lSystem.Resources.ResourceReader, mscorlib, Version=2.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089#System.Resources.RuntimeResourceSetePADPADP&e/}ROcbqbqhrkrȀ$>ρݪԂ,Nƈڃ/>jX?A^y_y6/曍T ͞|-~bк,|aXv 䡞6 hY(/<y&z.X=>+6k1KZ|ߧ]|ߧOɨXzg K#I-(K>dx-fJTJJ՘4 = W i˰~ аѰH!DJqE/۲Kpijy{ij_гcU&T3dm~'p~컵{hD  _&e9*0+ڸ=qOŹFܹ05ZwyPR;G:DIB!"u!'ra!1ѽy佔?,!-+DSnӿGIs[U14}y}WBJ_{/<āL 70` Y g$PfDP8XPnʨq5]Tuȶ%T YȽOȢt'~|@J?Yx^?8y˲n:هg{̿lmͭ΃@ΩP΍*x]Ѐё #>хѼs_tlG%lZob&ҵ{2 Ӵ Ӛeӵ@UӤ}BQֺpliK>O0ZoVEYٵٔ 0ڱcQiZ|'lPDܿ|.7Hފ_0Ǎ_ӎP&%MI QS8 #(a)(#h/_"t?{G\죍\R9A,vB,v&,;W𫺿KoA}Ab8ڮX,'ld8ii${U[`ofR!=jɎgEEz9DZDZC^W7Rޮ}&CjJ*$sYasY Dp ê ٫ ظ H X o > d J i h =2 qrH w v  7+ | C yF Q&_ | } 6} `; c; e; i; j; n; o; 76HB(Cecю9A*ݿ:WkDRHM[qg(Oͣ,cd;w^}zM4O5s5T a bJ_0VCX zZ4HfIkuk|eezZD 6ܿ6ݿ66VhL3${9d_% ,@ F m@!P!YB"sh"."Y?#K#l#7#f$ӈz$$ť$&}X&e|&&T'%~'{'R;(^=(CBi(,k()1R_)8ck)+V*U08*)h**T`&+U`&+V`&++w+Sa+)+a--n..y&.n0.G.D/ ##/(G/e/Ͽ123:3nP3d33k36J3٨3-:4cK4[w4iL!5135F56% 6L6=n6x6rx74E8e79p9L9s9Xۄ:<: 6;;;><< =L.=n{=mͺ=9=:>6:> Dr?s?m?>q@9AɪAK3BDܿE`HEgiEQXXFF:lGwGGHIh>J@tJP;Jw3KK3ϥKƯK޽K+L7L QL L-L LӤLAMNN=EP4^PPPPPPWklQ -R-RS^/TOTxXTrxT@UsQUUkVVAW(X9PXіXXb Xg,YgYngYsY YP)ZS aK!!O"4tTfd??5FS x<؄oR~X"5rBM/Df+*'[t+Z:M`&aB'8J;m9~9U&+#gK?2 34)Q,GtWj5!)(<  b}00rPc@LS]^ Ѝqu NbE$<' 2eVƜT+~~( B֩Dp/ OTZ}:-F8h4 {>Ȓ f 66&./I])K (<<9Zm3Lf0 5z|qE'E%t%?6k'R bjDd*Wq_%| k6H~${U,C=f%v/^@T6;>m5$btF,H)J)Dme*T1|!TI0-LY""ѵTLէdFk[(z~ $CJC7CpC]CC\l#.jh Ӷ)#dQ>%lBd$7$_zn^r`u:1XVt"b2+ywbalgD?@b@@ :3- CC JES Wv,992Ȩ80r6$&9X(!|cjHiN6s$0:}'~7E?9Hx~"RyS:FD0wjͻS000S/.+;d*+6ĶH{W<H<9<<<u<f< A+?݂sWƁ7;-ن,R'o(} sػo7J_ 9Z$mDot]98#4my|;/((3vX9 9+<_U X>D4O weغ-:2E~݀k;NG]5\_i-Gwv1(&H*c7- Z>x=pc <8i8L89IB2 u5N77hjN' hG)DR'QP+h+e F-iČJo'(P,UZ '5oiE_s:ca4['~[ /Kr9ŐN$gE+ >g1xIjV6\G  3F,MqjtYl; gK,=`!!J n_n 3K,B.5o~:]==?@@De$]m>>,E BB ^y{vmLp=Yj%)D78"@ G7\W9q))XR...R&&)] 3x5;$ Hu߫h_5ίMEI2R| v0jC*\4<%1يG .a9zS 3;T;u;I9ijW_J)Y$xٷ?i^hat|7mbAdvDispDevice Analog ApplicationName ApplyB2ApplyButtonConfirmMessageLCustomModeTotalT&CustomModeUnderscan\ CustomModeVLinest$CustomModeVertical}&CustomModeWarningBW2CustomModeWarningBasicMsg(CustomModeWarningMem (CustomModeWarningMfrN.CustomModeWarningMsgAdv2CustomModeWarningMsgBasic? CustomModekHz (CustomizeAspectRatio DeviceCRT DeviceDVI DeviceHDMI DeviceLFP DeviceNameDDC 0DeviceNameDigitalDisplay &DeviceNameDigitalTV DeviceNameED2 "DeviceNameMonitorP $DeviceNameNotebookY .DeviceNameSingleDisplayn DeviceNameTV} DeviceNameTwin (DeviceNameUSBDisplay DeviceTV Digital $DirectXVersion10_0 $DirectXVersion11_0 "DirectXVersion8_0 "DirectXVersion8_1 "DirectXVersion9_0 Display2ndDevice Display3rdDevice Display4thDevice Display5thDevice Display6thDevice *DisplayActiveDisplays. "DisplayColorDepthA DisplayDeviceP "DisplayFullScreenY 0DisplayHorizontalScalingj "DisplayInfoInches DisplayMBM DisplayOpMode .DisplayPositionIdentify DisplayPositionX DisplayPositionY $DisplayPositioning (DisplayPrimaryDevice DisplayRR "DisplayResolution .DisplayResolutionSignBy. DisplayRotation3 DisplayScaling= DisplaySpanningK DisplayTVStdX ,DisplayVerticalScalingf DisplayxvYCC| EnableFullScreen "FontFamilyGeneral 4FontFamilySliderValueLabel FontSizeBlade FontSizeLabel FontSizeTabName FontStyleName HDTV_1080i50 HDTV_1080i59 HDTV_1080i60 HDTV_1080p60 HDTV_480i59 HDTV_480p59 HDTV_480p60 HDTV_576i50! HDTV_576p50. HDTV_720p50; HDTV_720p59H HDTV_720p60U Hertzb ,HotkeyActionDFPDefaultj 8HotkeyActionLaunchTVWDefaulty 4HotkeyActionMonitorDefault 6HotkeyActionNotebookDefault >HotkeyActionPanelFittingDefault 8HotkeyActionRotate180Default 8HotkeyActionRotate270Default 6HotkeyActionRotate90Default :HotkeyActionRotateZeroDefault *HotkeyActionSDDefault *HotkeyActionTVDefault 6HotkeyActionUILaunchDefault.HotkeyAlreadyRegistered,HotkeyEnableVHotkeyEnableDFP`HotkeyEnableLFP}&HotkeyEnableMonitor0HotkeyEnablePanelFittingHotkeyEnableTV,HotkeyEnableTelevisionHotkeyEnterHotkeyError$HotkeyErrorMessage&HotkeyFunctionality HotkeyInvalid+(HotkeyLaunchTVWizardYHotkeyLaunchUI(HotkeyModifierAltKey0HotkeyModifierControlKey,HotkeyModifierShiftKey*HotkeyRestoreDefaultsHotkeyRotate180HotkeyRotate270HotkeyRotate90  HotkeyRotateZero8*HotkeyStaticDetectionW4InformationAcceleratorInfo{2InformationAcceleratorUse*InformationCurGfxMode(InformationDXVersion,InformationDefaultLang6InformationDevConnectorType4InformationDevDDC2Protocol0InformationDevDeviceType2InformationDevDisplayType&InformationDevGamma&0InformationDevHorizontal-4InformationDevMaxImageSize:8InformationDevPowerActiveOffW&MCCSVideoBlackLevelFMCCSVideoGaine2MainWindowApplicationNamew"MainWindowDisplay,MainWindowDisplayColor8MainWindowDisplayCustomModes0MainWindowDisplayDevices6MainWindowDisplayResolutionMainWindowMedia2MainWindowMediaBasicColor >MainWindowMediaImageEnhancement"6MainWindowMediaImageScaling9MainWindowPowerP.MainWindowPowerFeatures\(MainWindowPowerPlansp MainWindowThreeDOSVersionXPIOSVersionXP64U PAL_60f PAL_Bn PAL_Du PAL_G| PAL_H PAL_I PAL_M PAL_N PAL_NCPowerFeatureADB PowerFeatureDPST,PowerFeatureMaxBattery,PowerFeatureMaxQuality PowerPlanAC "PowerPlanBalanced$ PowerPlanCustom1 PowerPlanDCQ &PowerPlanMaxBattery^ PowerPlanMaxPerf (PowerPlanPowerSource PresetProfiles ReportAnalog 0ReportConnectorComponent 0ReportConnectorComposite $ReportConnectorDVI 4ReportConnectorDisplayPort &ReportConnectorHDMI!&ReportConnectorLVDS !*ReportConnectorSVideo!(ReportConnectorSecam!$ReportConnectorVGA"!ReportDeviceCRT'!ReportDeviceDVI,! ReportDeviceHDMI1!ReportDeviceLFP7!ReportDeviceTVHTT_Display_ColorEnhance_Gamma_Slider?DTT_Display_ColorEnhance_Hue_Slider?PTT_Display_ColorEnhance_Preview_CheckBox@VTT_Display_ColorEnhance_Preview_Graph_Image%ATTT_Display_ColorEnhance_Preview_Halo_ImagetARTT_Display_ColorEnhance_Saturation_SliderAFTT_Display_ColorEnhance_Tab_SummaryBXTT_Display_ColorEnhance_XVYCC_Gamut_CheckBox C\TT_Display_Custom_Resolutions_Active_H_TextBoxD\TT_Display_Custom_Resolutions_Active_V_TextBoxEPTT_Display_Custom_Resolutions_Add_ButtongEPTT_Display_Custom_Resolutions_Adv_ButtonEbTT_Display_Custom_Resolutions_BackPorch_H_TextBox"FbTT_Display_Custom_Resolutions_BackPorch_V_TextBoxFTTT_Display_Custom_Resolutions_Basic_Button{GLTT_Display_Custom_Resolutions_CheckBoxGZTT_Display_Custom_Resolutions_ColorDepth_MenuHdTT_Display_Custom_Resolutions_FrontPorch_H_TextBox6IdTT_Display_Custom_Resolutions_FrontPorch_V_TextBoxIXTT_Display_Custom_Resolutions_Height_TextBoxrJNTT_Display_Custom_Resolutions_Name_MenuJZTT_Display_Custom_Resolutions_PixelClock_MenuJ\TT_Display_Custom_Resolutions_RefreshRate_Menu$KVTT_Display_Custom_Resolutions_Remove_ButtonWKRTT_Display_Custom_Resolutions_Remove_MenuKVTT_Display_Custom_Resolutions_ScanMode_MenuL`TT_Display_Custom_Resolutions_ScanRate_H_TextBoxYL`TT_Display_Custom_Resolutions_ScanRate_V_TextBoxMXTT_Display_Custom_Resolutions_SyncPol_H_MenuMXTT_Display_Custom_Resolutions_SyncPol_V_MenuNbTT_Display_Custom_Resolutions_SyncWidth_H_TextBoxObTT_Display_Custom_Resolutions_SyncWidth_V_TextBox/PRTT_Display_Custom_Resolutions_Tab_SummaryPXTT_Display_Custom_Resolutions_TimingStd_Menu!QZTT_Display_Custom_Resolutions_Total_H_TextBoxcQZTT_Display_Custom_Resolutions_Total_V_TextBoxQ\TT_Display_Custom_Resolutions_UnderScan_SliderQVTT_Display_Custom_Resolutions_Width_TextBoxRDTT_Display_General_ColorDepth_MenuSRTT_Display_General_Continue_Cancel_ButtonSJTT_Display_General_Continue_OK_ButtonSXTT_Display_General_EnableMotionBlur_CheckBoxTBTT_Display_General_HV_Lock_ButtonT>TT_Display_General_Horiz_SliderUTT_Display_General_Scaling_MenuY@TT_Display_General_TVFormat_MenuZPTT_Display_General_TVFullScreen_CheckBox[TT_Options_InfoCenter_Info_MenuFTT_Options_InfoCenter_Info_Menu_IGXFTT_Options_InfoCenter_Mon_ActiveOffFTT_Options_InfoCenter_Mon_Connector߮LTT_Options_InfoCenter_Mon_DDC2ProtocolJTT_Options_InfoCenter_Mon_DisplayTypeb>TT_Options_InfoCenter_Mon_GammaDTT_Options_InfoCenter_Mon_MaxHSizeDTT_Options_InfoCenter_Mon_MaxVSizeB>TT_Options_InfoCenter_Mon_ModesFTT_Options_InfoCenter_Mon_SerialNumBTT_Options_InfoCenter_Mon_StandbyBTT_Options_InfoCenter_Mon_SuspendlDTT_Options_InfoCenter_Mon_TechTypeBTT_Options_InfoCenter_MonitorInfoTT_PowerMgt_FeaturesTab_SummaryF8TT_PowerMgt_PlansTab_SummaryLTT_PowerMgt_Plans_Balanced_RadioButtonRTT_PowerMgt_Plans_BatteryLife_RadioButton\TT_PowerMgt_Plans_Graphics_BatteryPlugged_Menu.RTT_PowerMgt_Plans_Performance_RadioButton8TT_VideoPreview_Close_buttonKTT_VideoPreview_Minimize_Button(LTT_VideoPreview_VideoScene_Option_MenuvVTT_VideoPreview_VideoScene_PlayPause_ButtonTT_Video_Global_PerfQual_Slider@TT_Video_Global_PlayPause_Button8TT_Video_Global_Profile_MenuDTT_Video_Global_Profile_New_ButtonFTT_Video_Global_Profile_Option_Menu*FTT_Video_Global_Profile_Save_Buttons6TT_Video_Global_Tab_Summary>TT_Video_Global_VideoScene_MenulFTT_Video_Global_VideoScene_Menu_IGX\TT_Video_ImageEnhance_AdvancedDeinterlace_TextqVTT_Video_ImageEnhance_AutoContrast_CheckBox~NTT_Video_ImageEnhance_AutoContrast_Menu_TTT_Video_ImageEnhance_DeInterlace_CheckBoxZTT_Video_ImageEnhance_DeInterlace_Option_MenuTTT_Video_ImageEnhance_DeRingDeBlock_SliderJTT_Video_ImageEnhance_DeRing_CheckBoxLTT_Video_ImageEnhance_Deblock_CheckBox\TT_Video_ImageEnhance_FilmMode_Detect_CheckBoxXTT_Video_ImageEnhance_FrameRateConv_CheckBox^TT_Video_ImageEnhance_FrameRateConv_Option_MenujTT_Video_ImageEnhance_NoiseReduct_AutoAdjust_Checkbox.TTT_Video_ImageEnhance_NoiseReduct_CheckBoxPTT_Video_ImageEnhance_NoiseReduct_SlidermnTT_Video_ImageEnhance_Sharpness_AppSettingOnly_CheckBoxfTT_Video_ImageEnhance_Sharpness_AutoAdjust_Checkbox^TT_Video_ImageEnhance_Sharpness_Enable_CheckBoxLTT_Video_ImageEnhance_Sharpness_SliderNTT_Video_ImageEnhance_SkinTone_CheckBoxBTT_Video_ImageEnhance_Tab_SummaryNTT_Video_ImageScale_Anamorphic_CheckBox|TTT_Video_ImageScale_Anamorphic_Option_MenuNTT_Video_ImageScale_HorizStretch_SliderOLTT_Video_ImageScale_LetterBox_CheckBox8NTT_Video_ImageScale_Scaling_Option_MenutTTT_Video_ImageScale_UniformScaleReg_Slider'NTT_Video_ImageScale_VerticalCrop_Slider BTT_Video_ImageScaling_Tab_SummaryTVAdvAdapFilterTVAdvFFilterTVBasicFFilterTVBrightnessTVChromaTVClarityTVCompositeTVContrast TVDACTVDefaultsTVDotCrawlTVFilteringTVFormat#TVHDRGB/ TVHDTV6TVHSize< TVHueGTVIntensityP TVLuma[TVPositionhTVPuritypTVRDefaultsz TVRGBTVSaturationTVSharpness TVSize TVTiltTVVSizeTVWizardTVYCThreeDApp16xThreeDApp2xThreeDApp4xThreeDApp8x$ThreeDAppAlwaysOFF"ThreeDAppAlwaysON:ThreeDAppAnisotropicFiltering ThreeDAppBalance*ThreeDAppDriverChoice ThreeDAppForceSW6(ThreeDAppPerformanceY ThreeDAppQualitya0ThreeDAppRestoreDefaultsj(ThreeDAppTextureQual2ThreeDAppVertexProcessing*ThreeDAppWaitForVSync2ThreeDApplicationSettings&ThreeDBasicBalanced"ThreeDBasicCustomThreeDBasicPerf$ThreeDBasicQuality&ThreeDBasicSettings ,ThreeDBasicSliderLabel!Unknown1WIN_VGA;YesDbppFormatJDisplej Analógové*Intel® Graphics a Média Ovládací PanelPoužiť(Naozaj chcete použiť tieto nastavenia?CBoli použité nové nastavenia. Chcete tieto nastavenia ponechať?0Zmena nastavenia bude o {0} sekúnd stornovaná.ZrušiťVycentrovanie obrázkuJas Všetky farbyModráZelená ČervenáKontrastGamaOdtieň SvietivosťRGBObnoviť predvolenéSýtosťFarbaLNastavenia rozšírenia farieb nie sú v prípade Intel® WiDi podporované. COMPONENT COMPOSITEDVI DisplayPortHDMILVDSSVIDEOSECAMVGA0AktívnePridať vlastné rozlíšeniePridaťPridaťRozšírené nastavenia Všetky farby Zadná plochaZákladné nastavenia Odstrániť Hĺbka fariebqPráve sa chystáte pridať nasledujúce vlastné rozlíšenie {0:d} x {1:d}, {2}, {3} Hz. Chcete pokračovať? DisplejObmedzenie zodpovednostiUpozornenie: Zmena rozlíšení môže (i) znížiť stabilitu systému a užitočnú životnosť systému a čipov, (ii) spôsobiť zlyhanie čipov a ostatných systémových komponentov, (iii) spôsobiť zníženie výkonnosti systému, (iv) spôsobiť dodatočné zahrievanie alebo iné poškodenie a (v) oplyvniť integritu sytémových dát. Spoločnosť Intel netestovala a nezaručuje prevádzku čipov mimo rámca ich špecifikácie. Chcete pokračovať?Zapnúť(Je potrebné vpísať všetky parametre.=Počas pridávania vlastného rozlíšenia sa vyskytla chyba.Predná plochaŠírka VodorovneHzVrstvený režim!Odstrániť vlastné rozlíšenieRiadky${0:d} x {1:d}, {2:d} bitov, {3:d} HzMHz(Je potrebné vpísať všetky parametre.Pixlové hodinyPixely-+Rýchlosť obnovovania9Výsledné rozlíšenie je {0:d} pri {1:d}, {2}, {3:d} HzRýchlosť skenovania CEA 861 BCVTCVT-RBGTFSynchronizačná polaritaSynchronizačná šírkaŠtandard časovaniaCelkomPercento podskenovaniaVýškaZvisloEVlastné rozlíšenie prekračuje maximálnu kapacitu šírky pásma.>Toto vlastné rozlíšenie už existuje. Chcete ho prepísať?@Systém nemá dosť pamäte na pridanie vlastného rozlíšenia.qZadali ste neplatnú hodnotu. Pozrite si príručku zobrazovacieho zariadenia, kde nájdete podporované hodnoty.|Toto vlastné rozlíšenie už bolo pridané prostredníctvom stránky Rozšírené nastavenia. Naozaj ho chcete prepísať?zToto vlastné rozlíšenie už bolo pridané prostredníctvom stránky Základné nastavenia. Naozaj ho chcete prepísať?kHzPrispôsobiť pomery stránCRTDVIHDMILFPKlonované displejeDigitálny displejDigitálna televíziaRošírená pracovná plochaMonitorZabudovaný displej Jeden displej TelevízorDvojitý duálny displej Intel® WiDiTV Digitálne10.011.08.08.19.0Druhý displejTretí displejŠtvrtý displej Piaty displejŠiesty displejAktívne displeje Hĺbka fariebDisplejCelá obrazovkaVodorovné škálovanie{0:00.00} palcov!Zmierňovanie pohybových efektovPrevádzkový režimIdentifikovaťX: Y:  UmiestneniePrimárny displejRýchlosť obnovovania Rozlíšenie x Rotácia Škálovanie Preklenutie Štandard TVZvislé škálovaniexvYCCCelá obrazovkaCalibriFranklin Gothic151213Italic HDTV_1080i50 HDTV_1080i59 HDTV_1080i60 HDTV_1080p60 HDTV_480i59 HDTV_480p59 HDTV_480p60 HDTV_576i50 HDTV_576p50 HDTV_720p50 HDTV_720p59 HDTV_720p50{0} Hz F4 F8 F1 F3F11DoluVpravoVľavoHore F9 F2F12(Klávesová skratka je už registrovanáZapnúťZapnúť digitálny displejZapnúť zabudovaný displejZapnúť monitor'Zapnúť/Vypnúť prispôsobenie panela Zapnúť TVZapnúť televízorZadať klávesovú skratkuChybaTáto kombinácia klávesových skratiek je neplatná. Zadajte prosím inú kombináciu klávesových skratiek. Nezabudnite, že všetky kombinácie klávesových skratiek musia začínať klávesmi: Ctrl+Alt, Ctrl+Shift alebo Alt+Shift.Funkcie klávesových skratiek,Neplatná kombinácia klávesových skratiek%Otvoriť aplikáciu Intel® TV Wizard>Otvoriť aplikáciu Intel® Graphics a Média Ovládací PanelObnoviť predvolenéOtočiť o 180 stupňovOtočiť o 270 stupňovOtočiť o 90 stupňovOtočiť do normálnej polohy"Rozpoznanie statického zariadeniaAccelerator InformationAccelerator in Use:Current Graphics Mode:DirectX* Version:Default Language:Typ konektora:Protokol DDC2:Typ zariadenia Typ displeja:Gama: Vodorovné:Maximálna veľkosť obrazuRežim aktívneho vypnutia:Podpora riadenia napájaniaPohotovostný režim:Režim pozastavenia:Sériové číslo:Podporované režimyZvislé: Device ID: Device ID: Device ID:Device Revision:Device Revision:Device Revision:Spoločný monitor:Driver Version: Encoder 1 Encoder 2Firmware Revision:Firmware Revision:Firmware Signature:Firmware Signature:Všeobecné informácieGraphics Memory in Use:Major Revision:Major Revision:Maximum Graphics Memory:Minimum Graphics Memory:Minor Revision:Minor Revision:podHzNepodporovanéOEM Driver Version:Operating System:Physical Memory: Processor:Processor Speed: Report Date:Report Time [hr:mm:ss]:SDVO informácieSDVO Encoder ReportUložiť PodporovanéSystémové informácie;Intel® Graphics Media Accelerator Driver for Mobile Report%Intel® Graphics Media Accelerator HD Video BIOS: Vendor ID: Vendor ID: Vendor ID:INTEL® EXTREME GRAPHICS REPORT!INTEL® EXTREME GRAPHICS 2 REPORT,INTEL® EXTREME GRAPHICS 2 FOR MOBILE REPORT5Intel® Graphics Media Accelerator 3600 Series Report5Intel® Graphics Media Accelerator 3600 Series ReportJas Teplota farbyKontrastPrednastaveniaOdmagnetizovať Aktivovať SkrivenieObnoviť výrobné nastaveniaOhniskoGamaVodorovná poloha Vodorovne VodorovneModrá ZelenomodráZelená Purpurová ČervenáŽltá Základná VodorovneVodorovná rovnováhaZvisloZvislá rovnováha Linearita VodorovneZvisloNesprávna konvergencia,Nastavenia monitora/TV nie sú podporované. VodorovneVodorovná rovnováhaZvisloZvislá rovnováha Paralelogram SplošteniePolohaDPočkajte prosím na obnovenie predvolených nastavení monitora/TV.CK obnoveniu predvolených nastavení dôjde v priebehu {0} sekúnd.Modrá ZelenomodráZelená Purpurová ČervenáŽltá Nastavenia VeľkosťNastavenia monitora/TVSklon TrapezoidModráZelená ČervenáModráZelená ČervenáZvislá polohaZvisloZvisloÚroveň čiernej farby videaPrírastok videa.Intel® Graphics a Média Ovládací PanelDisplejRozšírenie fariebVlastné rozlíšeniaViac displejovVšeobecné nastaveniaMédiáRozšírenie fariebRozšírenie obrázkuŠkálovanie obrázku NapájanieFunkcie napájaniaPlány napájania3DGlobálne nastaveniaMožnosti a podporaPomoc a podpora Manažér klávesových skratiekInformačné strediskoZachovať pomer strán"Zachovanie škálovania zobrazenia Rozšírené zrušenie vrstveniaAutomatické upravovanieJasIntel® Clear Video TechnologyVyjasniť filmZnížiť jas filmuPredvolený profilVybrať profil Jasné farbyKontrastRozpoznanie filmového režimu Faktor vodorovného roztiahnutiaOdtieňUkážka obrázku*Škálovanie Letterbox na široký formátRedukcia šumu Prepísať nastavenia aplikácieObnoviť predvolenéVzor 1Vzor 2Vzor 3Vzorový obrázokSýtosťOstrosť Oblasť jednotného škálovaniaZvislé orezanieNTSC_433NTSC_JNTSC_MNieNie je k dispozíciiOKAdvanced ServerDatacenter EditionDatacenter ServerEnterprise Edition Home Edition ProfessionalServerStandard Edition Web EditionVista Windows 2000 Windows NTWindows Server 2003 Windows 7 Windows XPWindows XP x64.PAL_60PAL_BPAL_DPAL_GPAL_HPAL_IPAL_MPAL_NPAL_NCAutomatický jas displeja'Technológia úspor napájania displejaMaximálny stav batérieMaximálna kvalita Zapojený VyváženieVlastné nastavenia napájania Na batériiMaximálna životnosť batérieMaximálny výkon(Nastavenia plánu napájania pre grafikuVopred nastavené profilyAnalog COMPONENT COMPOSITEDVI DisplayPortHDMILVDSSVIDEOSECAMVGACRTDVIHDMILFPTVDigital{0:00.00} inchesbyHz Not Supported Supported Not Available SupportedUnknown {0:d} x {1:d}Otočiť o 180 stupňovOtočiť o 270 stupňovOtočiť o 90 stupňovOtočiť do normálnej polohySECAM_BSECAM_DSECAM_GSECAM_HSECAM_KSECAM_K1SECAM_LSECAM_L1Škálovať na celú obrazovkuDatabáza grafických údajov"Preberanie grafických ovládačov+E-mailová podpora pre grafické ovládačeHlavné technické otázkyOdkazy na kľúčové zdrojeeIf you are unable to find the answer at the Web site above, contact support by visiting this Web site PodporovanéZ rozbaľovacieho zoznamu vyberte vzorovú 3D scénu na zobrazenie. Zvoľte scénu, ktorá je podobná vami používanému 3D softvéru.EKliknutím na toto tlačidlo sa toto okno zavrie bez uloženia zmien.Táto oblasť náhľadu zobrazuje vzorovú 3D scénu pomocou aktuálnych nastavení. Vykonané zmeny uložíte kliknutím na tlačidlo Použiť. Rýchlosť rámčekov je zobrazená v hornom rohu. RzS = Rámčeky za sekundu.LKliknutím na toto tlačidlo minimalizujete toto okno do systémovej lišty.Kliknutím na toto tlačidlo spúšťate alebo zastavujete prehrávanie 3D scény. Ak chcete sledovať pohyb, môžete spustiť prehrávanie scény, ak chcete sledovať detail, môžete scénu zastaviť.Toto okno zobrazuje náhľad 3D scén pomocou aktuálnych 3D nastavení. V tomto okne môžete sledovať účinky vami vykonaných zmien v 3D nastaveniach.BSelect the desired 3D application profile from the drop-down list.9Click this button to create a new 3D application profile.OClick this option to delete, rename, import, or export 3D application profiles.jClick this button to save the 3D application profile. You will be asked to give a name to the new profile.QClick this option to create and use custom 3D profiles for selected applications.5Kliknutím na túto možnosť zmeníte 3D nastavenia.Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte vzorovú 3D scénu na zobrazenie. Zvoľte scénu, ktorá je podobná vami používanému 3D softvéru.Začiarknutím tohto políčka umožníte aplikácii využiť vlastné 3D nastavenia. Ak políčko nie je začiarknuté, môžete namiesto toho zvoliť 3D nastavenia.Začiarknutím tohto políčka zobrazíte podrobné 3D nastavenia. Pomocou týchto nastavení môžete meniť efekty a filtrovanie 3D obrázkov. Zrušením začiarknutia políčka túto možnosť skryjete.Táto oblasť náhľadu zobrazuje vzorovú 3D scénu pomocou aktuálnych nastavení. Vykonané zmeny uložíte kliknutím na tlačidlo Použiť. Rýchlosť rámčekov je zobrazená v hornom rohu. RzS = Rámčeky za sekundu.Pohybom tohto posúvača meníte spôsob zobrazovania 3D obrázkov. Môžete si vybrať medzi vyšším výkonom alebo vyššou kvalitou. Výsledkom vyššieho výkonu je plynulejší pohyb obrázkov. Výsledkom vyššej kvality sú lepšie detaily obrázkov.Kliknutím na toto tlačidlo spúšťate alebo zastavujete prehrávanie vzorovej 3D scény. Ak chcete sledovať pohyb, môžete spustiť prehrávanie scény, ak chcete sledovať detail, môžete scénu zastaviť.Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte požadovanú úroveň anizotropického filtra. Anizotropické filtrovanie zlepšuje vzhľad textúry na vzdialených objektoch a na objektoch, ktoré majú ostré uhly.Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte požadovanú úroveň potlačenia rozmazávania. Potlačenie rozmazávania pomáha pri vyhlaďovaní kľukatých čiar, ktoré sa môžu objaviť na niektorých 3D obrázkoch. Vyššia úroveň potlačenia rozmazávania znamená hladšie čiary.xZačiarknutím tohto políčka zobrazíte okno 3D náhľadu. Zrušením začiarknutia políčka okno náhľadu skryjete.?Click this button to cancel the creation of the new 3D profile.?Click this button to cancel the creation of the new 3D profile.HClick this button to cancel the modification of the 3D profile settings.YClick this button to change the 3D profile settings from their original factory defaults.zThe name you entered conflicts with an existing profile name. Enter a different name for the new 3D profile in this field.The name you entered conflicts with an existing factory profile name. Enter a different name for the new 3D profile in this field.?Click this button to cancel the creation of the new 3D profile.-Click this button to save the new 3D profile.;Click this button to cancel the deletion of the 3D profile.+Click this button to delete the 3D profile.Enter the name of the new 3D profile in this field. Do not use an existing profile name unless you want to replace the existing profile with new 3D settings.-Click this button to save the new 3D profile.-Click this button to save the new 3D profile.KClick this button to cancel this operation and return to the previous step.8Click this button to discard unsaved 3D profile changes.-Click this button to save 3D profile changes.Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte požadovaný postup prepínania. Postup prepínania je použiteľný iba pri aplikáciách OpenGL. Môžete vybrať buď FLIP alebo BLIT. Odporúčané je FLIP. BLIT sa môže zísť pri niektorých starších aplikáciách OpenGL, ktoré nepodporujú FLIP. Kliknutím na túto možnosť meníte pomer medzi výkonom a kvalitou. Okrem toho môžete vylaďovať efekty a filtrovanie 3D obrázkov.Click this option to change the balance between performance and quality. You can also fine-tune effects and filtering for 3D images. The application shows basic choices in Basic Mode and detailed choices in Advanced Mode.Select the desired texture compression level from the drop-down list. A higher level of texture compression uses less memory, but some textures will have less detail.Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte požadovanú kvalitu textúry. Vyššia úroveň kvality textúry vyžaduje viac pamäte. Nižšia úroveň kvality textúry vyžaduje menej pamäte.Kliknutím na túto možnosť zapínate alebo vypínate trojité ukladanie do pamäte. Pri zapnutom trojitom ukladaní do pamäte je zobrazenie animovaných obrázkov hladšie, avšak môže sa objaviť isté oneskorenie v zobrazovaní. Off = dvojité ukladanie do pamäte. Toto nastavenie má vplyv iba na aplikácie OpenGL.Kliknutím na túto možnosť zapínate alebo vypínate prepínanie zvislej synchronizácie. Pri zapnutom prepínaní zvislej synchronizácie majú obrázky menej umelých prvkov, avšak môže sa objaviť isté oneskorenie v zobrazovaní. Postup prepínania zvislej synchronizácie môže vybrať aj daná aplikácia.Spracovanie vrcholu môže byť vykonané buď v hardvéri alebo v softvéri. Môžete povoliť ovládaču, aby vyberal medzi hardvérovým a softvérovým (predvolené) spracovaním automaticky, alebo môžete manuálne zvoliť ďalšie metódy spracovania vrcholu.Select the desired Z-depth buffer level from the drop-down list. A higher level of Z-depth buffering results in a more realistic display of images that are far from the viewer.;Kliknutím na túto možnosť zmeníte nastavenia displeja.Pohybom tohto posúvača zmeníte jas vybranej farby alebo farieb. Číslo vedľa posúvača zobrazuje aktuálnu hodnotu nastavenia.Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte farby, ktoré chcete zmeniť. Môžete zmeniť všetky farby naraz alebo meniť vždy iba jednu farbu.Pohybom tohto posúvača zmeníte kontrast vybranej farby alebo farieb. Kontrast je rozdiel medzi najsvetlejšou a najtmavšou oblasťou obrázku. Číslo vedľa posúvača zobrazuje aktuálnu hodnotu nastavenia.Pohybom tohto posúvača zmeníte hodnotu gama (intenzita v pásme stredných vĺn) vybranej farby alebo farieb. Číslo vedľa posúvača zobrazuje aktuálnu hodnotu nastavenia.Pohybom tohto posúvača zmeníte odtieň vybranej farby alebo farieb. Odtieň popisuje umiestnenie farieb vo farebnom spektre. Číslo vedľa posúvača zobrazuje aktuálnu hodnotu nastavenia.Začiarknutím tohto políčka zobrazíte náhľad a graf ovládača, ktorý upravujete. Zrušením začiarknutia políčka náhľad a graf skryjete.MTento graf zobrazuje aktuálne nastavenia. Pohybom posúvačov sa graf mení.\Na tomto obrázku je náhľad aktuálnych nastavení. Pohybom posúvačov sa obrázok mení.Pohybom tohto posúvača zmeníte nasýtenie vybranej farby alebo farieb. Výsledkom nižšieho nasýtenia je viac sivého odtieňa vo farbách. Číslo vedľa posúvača zobrazuje aktuálnu hodnotu nastavenia.wKliknutím na túto možnosť zmeníte nastavenia farieb v záujme zlepšenia vzhľadu obrázkov na vašich displejoch.Začiarknutím tohto políčka zapnete xvYCC Rozšírenú stupnicu priestorového kódovania. xvYCC Rozšírená stupnica priestorového kódovania je odporúčaná pre digitálne televízory/displeje. (Pre analógové farebné televízory je odporúčané Normálne priestorové kódovanie.) Možnosť vypnete zrušením začiarknutia tohto políčka.}Zadajte počet pixelov pre vodorovné aktívne pixely. Ide o počet aktívnych pixelov v jednotlivých vodorovných riadkoch.cZadajte počet riadkov pre zvislé aktívne riadky. Ide o počet aktívnych zobrazovaných riadkov.KKliknutím na toto tlačidlo vytvoríte nové užívateľské rozlíšenie.lKliknutím na toto tlačidlo zobrazíte rozšírený zoznam nastavení rozlíšenia, ktoré môžete meniť.Zadajte počet pixelov pre vodorovnú zadnú oblasť. Ide o čas medzi koncom vodorovného synchronizačného pulzu a začiatkom nasledujúceho vodorovného aktívneho času.Zadajte počet riadkov pre zvislú zadnú oblasť. Ide o čas medzi koncom zvislého synchronizačného pulzu a začiatkom nasledujúceho zvislého aktívneho času.jKliknutím na toto tlačidlo zobrazíte základný zoznam nastavení rozlíšenia, ktoré môžete meniť.Začiarknutím tohto políčka vyberiete nastavenia vlastného rozlíšenia. Tieto nastavenia platia pre pokročilých nadšencov, ktorým sú známe tvary kriviek a protokoly video časovania. Zrušením začiarknutia políčka zoznam vlastných rozlíšení skryjete.=Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte požadovanú hĺbku farieb.Zadajte počet pixelov pre vodorovnú prednú oblasť. Ide o čas medzi koncom vodorovného aktívneho času a začiatkom vodorovného synchronizačného pulzu.Zadajte počet riadkov pre zvislú prednp oblasť. Ide o čas medzi koncom zvislého aktívneho času a začiatkom zvislého synchronizačného pulzu.3Zadajte počet zvislých riadkov pre váš displej.BZ rozbaľovacieho zoznamu vyberte uložené vlastné rozlíšenie.7Zadajte taktovací kmitočet pixelov pre váš displej.1Zadajte rýchlosť obnovovania pre váš displej.hKliknutím na toto tlačidlo odstránite vlastné rozlíšenie z prvého miesta v rozbaľovacom zozname.SVyberte vlastné rozlíšenie, ktoré chcete odstrániť z rozbaľovacieho zoznamu.AZ rozbaľovacieho zoznamu vyberte požadovaný režim skenovania.Zadajte číslo pre rýchlosť vodorovného skenovania. Toto číslo pomáha pri určovaní počtu pixelov v jednotlivých riadkoch. (Rýchlosť vodorovného skenovania sa meria v kHz.)Zadajte číslo pre rýchlosť zvislého skenovania. Toto číslo určuje, koľkokrát za sekundu dôjde k obnoveniu obrazovky. (Rýchlosť zvislého skenovania sa meria v Hz).Kliknutím na túto možnosť vyberiete polaritu vodorovnej synchronizácie: kladnú alebo zápornú. Nastavenia týchto dvoch polarít synchronizácie určujú, či je formát časovania CVT Standard CRT alebo CVT Reduced Blanking.Kliknutím na túto možnosť vyberiete polaritu zvislej synchronizácie: kladnú alebo zápornú. Nastavenia týchto dvoch polarít synchronizácie určujú, či je formát časovania CVT Standard CRT alebo CVT Reduced Blanking.Zadajte počet pixelov pre vodorovný synchronizačný pulz. Ide o množstvo času, počas ktorého je vodorovný synchronizačný pulz aktívny.Zadajte počet riadkov pre zvislý synchronizačný pulz. Ide o množstvo času, počas ktorého je zvislý synchronizačný pulz aktívny.bKliknutím na túto možnosť pridávate, prezeráte a meníte nastavenia vlastného rozlíšenia.@Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte požadovanú normu časovania.MToto je celkový súčet vodorovných pixelov pre toto vlastné rozlíšenie.JToto je celkový súčet zvislých riadkov pre toto vlastné rozlíšenie.Pohybom tohto posúvača zmeníte percento podskenovania pre tento displej. Toto nastavenie vám umožní prispôsobiť obrázok zobrazeniu vášho displeja. Číslo vedľa posúvača zobrazuje aktuálnu hodnotu nastavenia.6Zadajte počet vodorovných pixelov pre váš displej.Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte požadovanú hĺbku farieb. Pozrite si dokumentáciu k displeju, kde nájdete podporované hĺbky farieb.-Kliknutím na toto tlačidlo vymažete zmeny.-Kliknutím na toto tlačidlo vykonáte zmeny.Začiarknutím tohto políčka zapnete Zmiernenie pohybového efektu. Táto funkcia odstraňuje rozmazanie obrazovky spôsobené pohybujúcimi sa obrázkami. Možnosť vypnete zrušením začiarknutia tohto políčka.Kliknutím na toto tlačidlo zablokujete alebo odblokujete vodorovné a zvislé posúvače. Keď sú posúvače zablokované, pohybujú sa spolu, čím udržiavajú rovnaký pomer strán. Keď sú odblokované, môžete s nimi pohybovať samostatne a meniť tak pomer strán.OPohybom tohto posúvača zmeníte vodorovné škálovanie obrázka na displeji.vKliknutím na toto tlačidlo ponecháte aktuálne zobrazované nastavenia displeja a zatvoríte toto dialógové okno.Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte požadovanú rýchlosť obnovovania. Pozrite si dokumentáciu k displeju, kde nájdete podporované rýchlosti obnovovania.Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte požadované rozlíšenie displeja. Pozrite si dokumentáciu k displeju, kde nájdete podporované rozlíšenia.Začiarknutím tohto políčka zobrazíte iba odporúčané možnosti. Tieto možnosti sú známe tým, že fungujú takmer nepretržite. Zrušením začiarknutia políčka zobrazíte všetky dostupné možnosti.Kliknutím na toto tlačidlo zrušíte aktuálne zobrazované nastavenia displeja a vrátite sa k predchádzajúcim nastaveniam displeja. Dialógové okno sa zatvorí.Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte požadovanú možnosť otočenia. Stupeň otočenia môžete vyberať v 90-stupňových výsekoch.Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte požadované škálovanie obrazovky. V prípade digitálnych televízií môžete zvoliť aj prispôsobené škálovanie obrazovky._Kliknutím na túto možnosť vyberiete z rozbaľovacieho zoznamu formát pre váš televízor.Začiarknutím tohto políčka aktivujete celoplošné škálovanie pripojeného televízora. Zrušením začiarknutia políčka obrázky na pripojenom televízore vycentrujete.Kliknutím na túto možnosť zmeníte všeobecné nastavenia displeja ako sú rozlíšenie, hĺbka farieb, rýchlosť obnovovania atď.LPohybom tohto posúvača zmeníte zvislé škálovanie obrázka na displeji.eKliknutím na toto tlačidlo vymažete zmeny a ponecháte predchádzajúcu voľbu hlavného displeja.FKliknutím na toto tlačidlo označíte aktuálny displej ako hlavný.Začiarknutím tohto políčka zamedzíte zobrazovaniu tejto správy v budúcnosti. Zobrazovanie obnovíte obnovením výrobných prednastavení.tKliknutím na toto tlačidlo spustíte cyklus rozpoznávania za účelom zistenia všetkých pripojených displejov.GKliknutím na toto tlačidlo vypnete video port a displej. NEVYBAVENÉ.GKliknutím na toto tlačidlo zapnete video port a displej. NEVYBAVENÉ.UToto číslo označuje displej, ktorý je práve priradený k tomuto názvu displeja.LZ rozbaľovacieho zoznamu zistených displejov vyberte požadovaný displej.Kliknutím na toto tlačidlo zapnete a vypnete identifikačné čísla displejov. Tieto čísla vám pomáhajú pri identifikácii fyzických displejov, ktoré sa zhodujú s očíslovanými obrázkami.Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte uložený užívateľský profil. Užívateľský profil môžete tiež vytvoriť pomocou vášho výberu nastavení displeja.EKliknutím na toto tlačidlo vytvoríte nový užívateľský profil.QKliknutím na túto možnosť premenujete alebo vymažete užívateľský profil.Kliknutím na toto tlačidlo uložíte užívateľský profil pomocou nastavení na tejto záložke. Budete vyzvaný(á), aby ste nový profil pomenovali.Začiarknutím tohto políčka sa zapne filter pohyblivých bodov na televízore. Zrušením začiarknutia políčka túto možnosť vypnete.Pohybom tohto posúvača zmeníte nastavenie ostrosti pre televízor. Číslo vedľa posúvača zobrazuje aktuálnu hodnotu nastavenia.Začiarknutím tohto políčka sa zapne funkcia Composite DAC na televízore. Zrušením začiarknutia políčka túto možnosť vypnete. (DAC = digital/analog konvertor.)Začiarknutím tohto políčka sa zapne funkcia HDRGB DAC na televízore. Zrušením začiarknutia políčka túto možnosť vypnete. (DAC = digital/analog konvertor.)Začiarknutím tohto políčka sa zapne funkcia HDTV DAC na televízore. Zrušením začiarknutia políčka túto možnosť vypnete. (DAC = digital/analog konvertor.)Začiarknutím tohto políčka sa zapne funkcia RGB DAC na televízore. Zrušením začiarknutia políčka túto možnosť vypnete. (DAC = digital/analog konvertor.)Začiarknutím tohto políčka sa zapne funkcia VC DAC na televízore. Zrušením začiarknutia políčka túto možnosť vypnete. (DAC = digital/analog konvertor.)Pohybom tohto posúvača zmeníte nastavenie ohniska monitoru. Číslo vedľa posúvača zobrazuje aktuálnu hodnotu nastavenia.Pohybom tohto posúvača upravíte vodorovné lichobežníkové skreslenie monitoru. Číslo vedľa posúvača zobrazuje aktuálnu hodnotu nastavenia.Pohybom tohto posúvača upravíte zvislé lichobežníkové skreslenie monitoru. Číslo vedľa posúvača zobrazuje aktuálnu hodnotu nastavenia.Pohybom tohto posúvača upravíte skrivenie na monitore typu paralelogram. Číslo vedľa posúvača zobrazuje aktuálnu hodnotu nastavenia.Pohybom tohto posúvača zmeníte lichobežníkové skreslenie monitoru. Číslo vedľa posúvača zobrazuje aktuálnu hodnotu nastavenia.Pohybom tohto posúvača zmeníte nastavenie filtra sýtosti farieb pre televízor. Toto nastavenie využíva filtrovanie ostrosti v záujme skvalitnenia farieb na obrazovke televízora. Číslo vedľa posúvača zobrazuje aktuálnu hodnotu nastavenia.Pohybom tohto posúvača zmeníte nastavenie filtra jasu pre televízor. Toto nastavenie využíva filtrovanie ostrosti v záujme zvýšenia jasu na obrazovke televízora. Číslo vedľa posúvača zobrazuje aktuálnu hodnotu nastavenia.Pohybom tohto posúvača zmeníte nastavenie adaptívneho filtra pre televízor. Toto nastavenie ovplyvňuje počet bliknutí na obrazovke. Číslo vedľa posúvača zobrazuje aktuálnu hodnotu nastavenia.Pohybom tohto posúvača zmeníte nastavenie filtra blikania pre televízor. Toto nastavenie ovplyvňuje čitateľnosť textu na obrazovke. Číslo vedľa posúvača zobrazuje aktuálnu hodnotu nastavenia.Pohybom tohto posúvača zmeníte nastavenie vodorovnej linearity pre monitor. Toto nastavenie ovplyvňuje šírku vodorovných riadkov. Číslo vedľa posúvača zobrazuje aktuálnu hodnotu nastavenia.Pohybom tohto posúvača zmeníte nastavenie rovnováhy vodorovnej linearity pre monitor. Toto nastavenie ovplyvňuje šírku vodorovných riadkov. Číslo vedľa posúvača zobrazuje aktuálnu hodnotu nastavenia.Pohybom tohto posúvača zmeníte nastavenie zvislej linearity pre monitor. Toto nastavenie ovplyvňuje šírku zvislých riadkov. Číslo vedľa posúvača zobrazuje aktuálnu hodnotu nastavenia.Pohybom tohto posúvača zmeníte nastavenie rovnováhy zvislej linearity pre monitor. Toto nastavenie ovplyvňuje šírku zvislých riadkov. Číslo vedľa posúvača zobrazuje aktuálnu hodnotu nastavenia.Pohybom tohto posúvača zmeníte nastavenie vodorovnej miskonvergencie pre monitor. Miskonvergencia označuje nedostatok súladu troch farieb na obrazovke. Číslo vedľa posúvača zobrazuje aktuálnu hodnotu nastavenia.Pohybom tohto posúvača zmeníte nastavenie zvislej miskonvergencie pre monitor. Miskonvergencia označuje nedostatok súladu troch farieb na obrazovke. Číslo vedľa posúvača zobrazuje aktuálnu hodnotu nastavenia.Pohybom tohto posúvača zmeníte nastavenie vodorovnej podložky pre monitor. Číslo vedľa posúvača zobrazuje aktuálnu hodnotu nastavenia.Pohybom tohto posúvača zmeníte nastavenie vodorovnej vyrovnávacej podložky pre monitor. Číslo vedľa posúvača zobrazuje aktuálnu hodnotu nastavenia.Pohybom tohto posúvača zmeníte nastavenie zvislej podložky pre monitor. Číslo vedľa posúvača zobrazuje aktuálnu hodnotu nastavenia.Pohybom tohto posúvača zmeníte nastavenie zvislej rovnovážnej podložky pre monitor. Číslo vedľa posúvača zobrazuje aktuálnu hodnotu nastavenia.Kliknutím na toto tlačidlo posúvate obrázok dolu. Pohyb obrázku môže pokračovať, až kým nedosiahne maximálnu hranicu.Kliknutím na toto tlačidlo posúvate obrázok vľavo. Pohyb obrázku môže pokračovať, až kým nedosiahne maximálnu hranicu.Kliknutím na toto tlačidlo posúvate obrázok vpravo. Pohyb obrázku môže pokračovať, až kým nedosiahne maximálnu hranicu.Kliknutím na toto tlačidlo posúvate obrázok hore. Pohyb obrázku môže pokračovať, až kým nedosiahne maximálnu hranicu.VKliknutím na toto tlačidlo resetujete nastavenia televízora na predvolené hodnoty.qPohybom tohto posúvača zmeníte jas obrázku. Číslo vedľa posúvača zobrazuje aktuálnu hodnotu nastavenia.Pohybom tohto posúvača zmeníte kontrast obrázku. Kontrast je rozdiel medzi najsvetlejšou a najtmavšou oblasťou obrázku. Číslo vedľa posúvača zobrazuje aktuálnu hodnotu nastavenia.Kliknutím na toto tlačidlo manuálne odmagnetizujete obrazovku monitorov na báze CRT za účelom odstránenia dlhodobého magnetizmu. V dokumentácii k vášmu monitoru nájdete, či váš monitor vyžaduje manuálne odmagnetizovanie a ako často sa má vykonávať.Pohybom tohto posúvača zmeníte hodnotu gama (intenzita v pásme stredných vĺn) obrázku. Číslo vedľa posúvača zobrazuje aktuálnu hodnotu nastavenia.Pohybom tohto posúvača zmeníte nastavenie odtieňov pre televízor. Číslo vedľa posúvača zobrazuje aktuálnu hodnotu nastavenia.LKliknutím na toto tlačidlo resetujete monitor na výrobné prednastavenia.iKliknutím na toto tlačidlo obnovíte aktuálne zobrazované nastavenia monitoru na predvolené hodnoty.Pohybom tohto posúvača zmeníte farebné nasýtenie obrázku. Výsledkom nižšieho nasýtenia je viac sivého odtieňa vo farbách. Číslo vedľa posúvača zobrazuje aktuálnu hodnotu nastavenia.|Pohybom tohto posúvača zmeníte teplotu farebnej palety. Číslo vedľa posúvača zobrazuje aktuálnu hodnotu nastavenia.Pohybom tohto posúvača zmeníte sklon obrázku. Toto nastavenie spôsobí otočenie obrázku o niekoľko stupňov v smere alebo proti smeru hodinových ručičiek. Číslo vedľa posúvača zobrazuje aktuálnu hodnotu nastavenia.Pohybom tohto posúvača zmeníte vodorovnú veľkosť obrázku. Číslo vedľa posúvača zobrazuje aktuálnu hodnotu nastavenia.Pohybom tohto posúvača zmeníte zvislú veľkosť obrázku. Číslo vedľa posúvača zobrazuje aktuálnu hodnotu nastavenia._Kliknutím na túto možnosť vyberiete z rozbaľovacieho zoznamu formát pre váš televízor.xKliknutím na túto možnosť zmeníte nastavenia pre MCCS monitory a pre televízory používané vo funkcii displejov.Pohybom tohto posúvača meníte úroveň čiernej na videu na modrú farbu. Číslo vedľa posúvača zobrazuje aktuálnu hodnotu nastavenia.Pohybom tohto posúvača meníte úroveň čiernej na videu na zelenú farbu. Číslo vedľa posúvača zobrazuje aktuálnu hodnotu nastavenia.Pohybom tohto posúvača meníte úroveň čiernej na videu na červenú farbu. Číslo vedľa posúvača zobrazuje aktuálnu hodnotu nastavenia.Pohybom tohto posúvača meníte zosilnenie modrej farby na videu. Číslo vedľa posúvača zobrazuje aktuálnu hodnotu nastavenia.Pohybom tohto posúvača meníte zosilnenie zelenej farby na videu. Číslo vedľa posúvača zobrazuje aktuálnu hodnotu nastavenia.Pohybom tohto posúvača meníte zosilnenie červenej farby na videu. Číslo vedľa posúvača zobrazuje aktuálnu hodnotu nastavenia.xZ rozbaľovacieho zoznamu vyberte počet displejov, ktoré majú byť použité v režime Rozšírenej pracovnej plochy.5Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte piaty (5.) displej.8Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte štvrtý (4.) displej.Klonované displeje: obrazovky ukazujú tie isté obrázky. Rozšírená pracovná plocha: obrazovky zdieľajú obrázok na pracovnej ploche. Samostatný displej: obrázok je zobrazený na jedinom displeji.Samostatný displej: jeden displej. Klonované displeje: obrazovky zobrazujú ten istý obrázok. Vodorovné rozšírenie: obrazovky zobrazujú rozličné obrázky a sú uložené jedna vedľa druhej. Zvislé rozšírenie: obrazovky zobrazujú rozličné obrázky a sú uložené jedna nad druhou. Rozšírená pracovná plocha: obrazovky zdieľajú obrázok pracovnej plochy.Kliknutím na toto tlačidlo zapnete a vypnete identifikačné čísla displejov. Tieto čísla vám pomáhajú pri identifikácii fyzických displejov, ktoré sa zhodujú s očíslovanými obrázkami.9Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte primárny (1.) displej.6Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte druhý (2.) displej.7Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte šiesty (6.) displej.CTáto oblasť zobrazuje obrázok aktuálnej konfigurácie displeja.:Kliknutím na túto možnosť inštalujete viac displejov.6Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte tretí (3.) displej.VKliknutím na toto tlačidlo zmeny okamžite použijete. Aplikácia nebude ukončená.LKliknutím na toto tlačidlo bude aplikácia ukončená bez uloženia zmien.LKliknutím na toto tlačidlo bude aplikácia ukončená bez uloženia zmien.SAk sa chcete pripojiť na stránky Intel® Support Web, kliknite na toto tlačidlo.Kliknutím na toto tlačidlo sa spustí aplikácia Intel® TV Wizard, pomocou ktorej sa nakonfigurujú nastavenia obrazovky vášho televízora.YKliknutím na toto tlačidlo prepínate medzi plnou a čiastkovou veľkosťou tohto okna.kKliknutím na toto tlačidlo minimalizujete aplikáciu do notifikačnej oblasti v spodnej časti obrazovky.EKliknutím na toto tlačidlo uložíte zmeny a ukončíte aplikáciu.;Kliknutím na toto tlačidlo otvoríte okno s 3D ukážkou.SClick this button to open the sidebar gadget window for the graphics control panel.>Kliknutím na toto tlačidlo otvoríte okno s video ukážkou.CKliknutím na toto tlačidlo sa zobrazia položky pod týmto oknom.CKliknutím na toto tlačidlo sa zobrazia položky nad týmto oknom.Kliknutím na toto tlačidlo obnovíte hodnoty v aktuálnom liste na výrobné prednastavenia. Toto tlačidlo sa zobrazuje v prípade, že došlo k zmenám v nastavení. Inak je tlačidlo skryté.bKliknutím na toto tlačidlo obnovíte hodnoty v aktuálnom liste na ich výrobné prednastavenia.Kliknutím na toto tlačidlo zapnete alebo vypnete tipy k nástrojom. Pri zapnutých tipoch k nástrojom sa po podržaní myši nad ovládačmi na záložke objaví na obrazovke krátka pomocná správa.Click this option to select Basic Mode or Advanced Mode, or to launch the Wizards. Basic Mode shows only the most commonly used settings. Advanced Mode shows all the settings. Wizards help you set your Display, 3D, and Media settings.Kliknutím na túto možnosť meníte video nastavenia. Tieto nastavenia vám môžu pomôcť pri zobrazovaní video obsahu na vašej obrazovke a môžu tiež zvýšiť kvalitu video obrázkov.Click this option to change video settings. These settings can help you display video content on your screen and can improve the quality of video images. You can also create custom video profiles.Kliknutím na túto možnosť získate informácie o vašom grafickom adaptéri, systéme a softvére. Okrem toho môžete získať podporu, vyhľadať podrobnú pomoc a nastaviť preferencie ako napr. klávesové skratky.}Ak sa chcete pripojiť na stránky Intel® Support Web vrátane Graphics Driver Download Center, kliknite na túto možnosť.Click this option to open the Help Center. You can search for detailed information about application settings or connect to Intel® Support Web sites, including the Graphics Driver Download Center.Kliknutím na túto ikonu sa pripájate k stránkam Intel® Support Web pre Integrovaný grafický adaptér a k aplikácii Intel® Graphics a Média Ovládací Panel.DClick this option to connect to the Graphics Driver Download Center.Click this button to open an independent help window. You can then move that window to the side to read detailed help text while you change application settings.Odkazy na tejto záložke vám umožňujú pripojiť sa na stránky Intel® Support Web vrátane Graphics Driver Download Center.KKliknutím na tento odkaz sa pripojíte ku Graphics Driver Download Center.lKliknutím na tento odkaz vytvoríte e-mail na odoslanie podpornému tímu Intel® pre grafické ovládače.GKliknutím na tento odkaz sa pripojíte ku Graphics Knowledge Database.@Kliknutím na tento odkaz získate informácie o Top Ten Issues.EKliknutím na túto možnosť sa pripojíte k Driver Download Center.Toto okno obsahuje výsledky nájdené počas vyhľadávania. Všetky výsledky vyhľadávania môžete zobraziť posúvaním strany nahor a nadol.KKliknutím na toto tlačidlo spustíte vyhľadávanie vami zadaného textu.Zadajte slová alebo frázy, ktoré chcete vyhľadať. V záujme nájdenia presnej zhody s konkrétnou frázou použite úvodzovky. V opačnom prípade hľadá vyhľadávací nástroj kombinácie slov v ľubovoľnom poradí.dKliknutím na toto tlačidlo zrušíte obnovenie výrobných prednastavení pre klávesové skratky.dKliknutím na toto tlačidlo resetujete všetky klávesové skratky na ich výrobné prednastavenia.Začiarknutím tohto políčka zobrazíte zoznam klávesových skratiek, v ktorom môžete vykonávať zmeny. Zrušením začiarknutia políčka klávesové skratky skryjete.Začiarknutím tohto políčka zapnete kombináciu klávesových skratiek v rovnakom riadku. Zrušením začiarknutia políčka vypnete kombináciu klávesových skratiek v tomto riadku.YKliknutím na toto tlačidlo vymažete práve zadanú kombináciu klávesových skratiek.Túto kombináciu klávesových skratiek už používa iná funkcia. Ak chcete toto označenie prepísať, kliknite na Áno, čím použijete túto kombináciu klávesových skratiek namiesto pôvodnej funkcie.rKliknutím na túto možnosť aktivujete, deaktivujete a určujete vaše klávesové skratky pre túto aplikáciu.Stlačením týchto klávesov zvolíte zabudovaný displej ako jediný aktívny displej. Aktuálnu kombináciu klávesových skratiek zmeníte kliknutím na ovládaciu skrinku a stlačením požadovaných klávesov. Kombinácie klávesových skratiek musia začínať klávesmi: Ctrl+Alt, Ctrl+Shift alebo Alt+Shift.Stlačením týchto klávesov zvolíte pripojený digitálny displej ako jediný aktívny displej (alebo prepínate medzi identickými displejmi). Aktuálnu kombináciu klávesových skratiek zmeníte kliknutím na ovládaciu skrinku a stlačením požadovaných klávesov. Kombinácie klávesových skratiek musia začínať klávesmi: Ctrl+Alt, Ctrl+Shift alebo Alt+ShiftStlačením týchto klávesov zvolíte pripojený monitor ako jediný aktívny displej (alebo prepínate medzi identickými displejmi). Aktuálnu kombináciu klávesových skratiek zmeníte kliknutím na ovládaciu skrinku a stlačením požadovaných klávesov. Kombinácie klávesových skratiek musia začínať klávesmi: Ctrl+Alt, Ctrl+Shift alebo Alt+Shift.Stlačením týchto klávesov prepínate medzi zapnutým/vypnutým panelovým príslušenstvom. Aktuálnu kombináciu klávesových skratiek zmeníte kliknutím na ovládaciu skrinku a stlačením požadovaných klávesov. Kombinácie klávesových skratiek musia začínať klávesmi: Ctrl+Alt, Ctrl+Shift alebo Alt+Shift.Stlačením týchto klávesov zvolíte pripojený televízor ako jediný aktívny displej (alebo prepínate medzi identickými displejmi). Aktuálnu kombináciu klávesových skratiek zmeníte kliknutím na ovládaciu skrinku a stlačením požadovaných klávesov. Kombinácie klávesových skratiek musia začínať klávesmi: Ctrl+Alt, Ctrl+Shift alebo Alt+Shift.Stlačením týchto klávesov spustíte Intel® Graphics a Média Ovládací Panel. Aktuálnu kombináciu klávesových skratiek zmeníte kliknutím na ovládaciu skrinku a stlačením požadovaných klávesov. Kombinácie klávesových skratiek musia začínať klávesmi: Ctrl+Alt, Ctrl+Shift alebo Alt+Shift.Stlačením týchto klávesov spustíte aplikáciu Intel® TV Wizard za účelom konfigurácie nastavení zobrazenia na vašom televízore. Aktuálnu kombináciu klávesových skratiek zmeníte kliknutím na ovládaciu skrinku a stlačením požadovaných klávesov. Kombinácie klávesových skratiek musia začínať klávesmi: Ctrl+Alt, Ctrl+Shift alebo Alt+Shift.Stlačením týchto klávesov otočíte displej späť do normálnej alebo 0-stupňovej polohy. Aktuálnu kombináciu klávesových skratiek zmeníte kliknutím na ovládaciu skrinku a stlačením požadovaných klávesov. Kombinácie klávesových skratiek musia začínať klávesmi: Ctrl+Alt, Ctrl+Shift alebo Alt+Shift.Stlačením týchto klávesov otočíte displej o 180 stupňov. Aktuálnu kombináciu klávesových skratiek zmeníte kliknutím na ovládaciu skrinku a stlačením požadovaných klávesov. Kombinácie klávesových skratiek musia začínať klávesmi: Ctrl+Alt, Ctrl+Shift alebo Alt+Shift.Stlačením týchto klávesov otočíte displej o 270 stupňov. Aktuálnu kombináciu klávesových skratiek zmeníte kliknutím na ovládaciu skrinku a stlačením požadovaných klávesov. Kombinácie klávesových skratiek musia začínať klávesmi: Ctrl+Alt, Ctrl+Shift alebo Alt+Shift.Stlačením týchto klávesov otočíte displej o 90 stupňov. Aktuálnu kombináciu klávesových skratiek zmeníte kliknutím na ovládaciu skrinku a stlačením požadovaných klávesov. Kombinácie klávesových skratiek musia začínať klávesmi: Ctrl+Alt, Ctrl+Shift alebo Alt+Shift.Stlačením týchto klávesov zapínate/vypínate statické zisťovanie CRT/TV. Ak je zisťovanie zapnuté, s CRT a s televízormi sa zaobchádza tak, ako keby boli pripojené, a to aj v prípade, kedy nie sú fyzické pripojené k systému. Aktuálnu kombináciu klávesových skratiek zmeníte kliknutím na ovládaciu skrinku a stlačením požadovaných klávesov. Kombinácie klávesových skratiek musia začínať klávesmi: Ctrl+Alt, Ctrl+Shift alebo Alt+Shift.>V tejto sekcii sú uvedené informácie o grafickom adaptéri.?V tejto sekcii sú uvedené informácie o zabudovanom displeji.RV tejto sekcii sú uvedené informácie o digitálnom displeji s plochým panelom.5V tejto sekcii sú uvedené informácie o displejoch.YV tejto sekcii sú uvedené informácie o digitálnej televízii pripojenej k HDMI portu.:V tejto sekcii sú uvedené informácie o HDTV zariadení.Kliknutím na túto možnosť získate podrobné informácie o systéme, o grafickom adaptéri alebo o zobrazovacích zariadeniach.hKliknutím na túto možnosť získate podrobné informácie o systéme a o zobrazovacích zariadeniach.WV tejto sekcii je uvedené, či monitor podporuje režim aktívneho vypnutia alebo nie.5V tejto sekcii je uvedený typ konektora pre monitor.JV tejto sekcii je uvedené, či monitor podporuje protokol DDC2 alebo nie.QV tejto sekcii je uvedený typ zobrazovacej technológie pre monitor (napr. CRT).5V tejto sekcii je uvedená úroveň gama pre monitor.TV tejto sekcii je uvedený maximálny vodorovný fyzický rozmer obrazovky monitora.QV tejto sekcii je uvedený maximálny zvislý fyzický rozmer obrazovky monitora.JV tejto sekcii sú uvedené podporované režimy/rozlíšenia pre monitor.6V tejto sekcii je uvedené výrobné číslo monitoru.QV tejto sekcii je uvedené, či monitor podporuje pohotovostný režim alebo nie.PV tejto sekcii je uvedené, či monitor podporuje režim pozastavenia alebo nie.WV tejto sekcii je uvedený typ technológie pre monitor (analógový alebo digitálny).3V tejto sekcii sú uvedené informácie o monitore.V tejto sekcii sú uvedené inormácie o zobrazovacom zariadení pripojenom k SDVV portu. SDVV = Sériový digitálny video výstup.Kliknutím na toto tlačidlo uložíte práve zobrazované informácie do protokolového súboru. Protokolový súbor sa ukladá ako textový súbor.MV tejto sekcii sú uvedené informácie o grafickej konfigurácii v systéme.4V tejto sekcii je uvedený predvolený jazyk pre OS.?V tejto sekcii sú uvedené informácie o tejto verzii DirectX.HV tejto sekcii sú uvedené informácie o aktuálnej verzii ovládačov.cV tejto sekcii sú uvedené identifikačné informácie o práve používanom Graphics Accelerator.6V tejto sekcii je uvedený aktuálny grafický režim.GV tejto sekcii je uvedený práve používaný objem grafickej pamäte.LV tejto sekcii je uvedený maximálny použiteľný objem grafickej pamäte.LV tejto sekcii je uvedený minimálny použiteľný objem grafickej pamäte.gV tejto sekcii sú uvedené informácie o tejto verzii OS vrátane balíka služieb (ak je prítomný).4V tejto sekcii je uvedená fyzická pamät systému.6V tejto sekcii je uvedené ID zariadenia pre procesor.