lSystem.Resources.ResourceReader, mscorlib, Version=2.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089#System.Resources.RuntimeResourceSetePADPADP&e/}ROcbqbqhrkrȀ$>ρݪԂ,Nƈڃ/>jX?A^y_y6/曍T ͞|-~bк,|aXv 䡞6 hY(/<y&z.X=>+6k1KZ|ߧ]|ߧOɨXzg K#I-(K>dx-fJTJJ՘4 = W i˰~ аѰH!DJqE/۲Kpijy{ij_гcU&T3dm~'p~컵{hD  _&e9*0+ڸ=qOŹFܹ05ZwyPR;G:DIB!"u!'ra!1ѽy佔?,!-+DSnӿGIs[U14}y}WBJ_{/<āL 70` Y g$PfDP8XPnʨq5]Tuȶ%T YȽOȢt'~|@J?Yx^?8y˲n:هg{̿lmͭ΃@ΩP΍*x]Ѐё #>хѼs_tlG%lZob&ҵ{2 Ӵ Ӛeӵ@UӤ}BQֺpliK>O0ZoVEYٵٔ 0ڱcQiZ|'lPDܿ|.7Hފ_0Ǎ_ӎP&%MI QS8 #(a)(#h/_"t?{G\죍\R9A,vB,v&,;W𫺿KoA}Ab8ڮX,'ld8ii${U[`ofR!=jɎgEEz9DZDZC^W7Rޮ}&CjJ*$sYasY Dp ê ٫ ظ H X o > d J i h =2 qrH w v  7+ | C yF Q&_ | } 6} `; c; e; i; j; n; o; 76HB(Cecю9A*ݿ:WkDRHM[qg(Oͣ,cd;w^}zM4O5s5T a bJ_0VCX zZ4HfIkuk|eezZD 6ܿ6ݿ66VhL3${9d_% ,@ F m@!P!YB"sh"."Y?#K#l#7#f$ӈz$$ť$&}X&e|&&T'%~'{'R;(^=(CBi(,k()1R_)8ck)+V*U08*)h**T`&+U`&+V`&++w+Sa+)+a--n..y&.n0.G.D/ ##/(G/e/Ͽ123:3nP3d33k36J3٨3-:4cK4[w4iL!5135F56% 6L6=n6x6rx74E8e79p9L9s9Xۄ:<: 6;;;><< =L.=n{=mͺ=9=:>6:> Dr?s?m?>q@9AɪAK3BDܿE`HEgiEQXXFF:lGwGGHIh>J@tJP;Jw3KK3ϥKƯK޽K+L7L QL L-L LӤLAMNN=EP4^PPPPPPWklQ -R-RS^/TOTxXTrxT@UsQUUkVVAW(X9PXіXXb Xg,YgYngYsY YP)ZS aK!!O"4tTfd??5FS x<؄oR~X"5rBM/Df+*'[t+Z:M`&aB'8J;m9~9U&+#gK?2 34)Q,GtWj5!)(<  b}00rPc@LS]^ Ѝqu NbE$<' 2eVƜT+~~( B֩Dp/ OTZ}:-F8h4 {>Ȓ f 66&./I])K (<<9Zm3Lf0 5z|qE'E%t%?6k'R bjDd*Wq_%| k6H~${U,C=f%v/^@T6;>m5$btF,H)J)Dme*T1|!TI0-LY""ѵTLէdFk[(z~ $CJC7CpC]CC\l#.jh Ӷ)#dQ>%lBd$7$_zn^r`u:1XVt"b2+ywbalgD?@b@@ :3- CC JES Wv,992Ȩ80r6$&9X(!|cjHiN6s$0:}'~7E?9Hx~"RyS:FD0wjͻS000S/.+;d*+6ĶH{W<H<9<<<u<f< A+?݂sWƁ7;-ن,R'o(} sػo7J_ 9Z$mDot]98#4my|;/((3vX9 9+<_U X>D4O weغ-:2E~݀k;NG]5\_i-Gwv1(&H*c7- Z>x=pc <8i8L89IB2 u5N77hjN' hG)DR'QP+h+e F-iČJo'(P,UZ '5oiE_s:ca4['~[ /Kr9ŐN$gE+ >g1xIjV6\G  3F,MqjtYl; gK,=`!!J n_n 3K,B.5o~:]==?@@De$]m>>,E BB ^y{vmLp=Yj%)D78"@ G7\W9q))XR...R&&)] 3x5;$ Hu߫h_5ίMEI2R| v0jC*\4<%1يG .a9zS 3;T;u;I9ijW_J)Y$xٷ?i^hat|7mbAdvDispDevice AnalogApplicationName ApplyB2ApplyButtonConfirmMessageKHotkeyActionPanelFittingDefault[ 8HotkeyActionRotate180Defaultk 8HotkeyActionRotate270Default{ 6HotkeyActionRotate90Default :HotkeyActionRotateZeroDefault *HotkeyActionSDDefault *HotkeyActionTVDefault 6HotkeyActionUILaunchDefault .HotkeyAlreadyRegistered HotkeyEnableHotkeyEnableDFPHotkeyEnableLFP7&HotkeyEnableMonitorQ0HotkeyEnablePanelFittingcHotkeyEnableTV,HotkeyEnableTelevisionHotkeyEnterHotkeyError$HotkeyErrorMessage&HotkeyFunctionalityrHotkeyInvalid(HotkeyLaunchTVWizardHotkeyLaunchUI(HotkeyModifierAltKey0HotkeyModifierControlKey ,HotkeyModifierShiftKey*HotkeyRestoreDefaultsHotkeyRotate180.HotkeyRotate270EHotkeyRotate90\ HotkeyRotateZeror*HotkeyStaticDetection4InformationAcceleratorInfo2InformationAcceleratorUse*InformationCurGfxMode(InformationDXVersion,InformationDefaultLang 6InformationDevConnectorType4InformationDevDDC2Protocol/0InformationDevDeviceType?2InformationDevDisplayTypeO&InformationDevGamma_0InformationDevHorizontalf4InformationDevMaxImageSizer8InformationDevPowerActiveOffMainWindowMediaImageEnhancement6MainWindowMediaImageScaling1MainWindowPowerL.MainWindowPowerFeaturesW(MainWindowPowerPlansk MainWindowThreeD~VTT_Display_ColorEnhance_Preview_Graph_Image>TTT_Display_ColorEnhance_Preview_Halo_Image)?RTT_Display_ColorEnhance_Saturation_Slider?FTT_Display_ColorEnhance_Tab_SummaryE@XTT_Display_ColorEnhance_XVYCC_Gamut_CheckBox@\TT_Display_Custom_Resolutions_Active_H_TextBox B\TT_Display_Custom_Resolutions_Active_V_TextBoxsBPTT_Display_Custom_Resolutions_Add_ButtonBPTT_Display_Custom_Resolutions_Adv_ButtonCbTT_Display_Custom_Resolutions_BackPorch_H_TextBoxwCbTT_Display_Custom_Resolutions_BackPorch_V_TextBox*DTTT_Display_Custom_Resolutions_Basic_ButtonDLTT_Display_Custom_Resolutions_CheckBoxDEZTT_Display_Custom_Resolutions_ColorDepth_MenuPFdTT_Display_Custom_Resolutions_FrontPorch_H_TextBoxFdTT_Display_Custom_Resolutions_FrontPorch_V_TextBox2GXTT_Display_Custom_Resolutions_Height_TextBoxGNTT_Display_Custom_Resolutions_Name_MenuHZTT_Display_Custom_Resolutions_PixelClock_MenuKH\TT_Display_Custom_Resolutions_RefreshRate_MenuHVTT_Display_Custom_Resolutions_Remove_ButtonHRTT_Display_Custom_Resolutions_Remove_MenuIVTT_Display_Custom_Resolutions_ScanMode_MenuTI`TT_Display_Custom_Resolutions_ScanRate_H_TextBoxI`TT_Display_Custom_Resolutions_ScanRate_V_TextBox JXTT_Display_Custom_Resolutions_SyncPol_H_MenuJXTT_Display_Custom_Resolutions_SyncPol_V_MenuKbTT_Display_Custom_Resolutions_SyncWidth_H_TextBoxeLbTT_Display_Custom_Resolutions_SyncWidth_V_TextBoxLRTT_Display_Custom_Resolutions_Tab_SummaryfMXTT_Display_Custom_Resolutions_TimingStd_MenuMZTT_Display_Custom_Resolutions_Total_H_TextBoxNZTT_Display_Custom_Resolutions_Total_V_TextBoxBN\TT_Display_Custom_Resolutions_UnderScan_SliderNVTT_Display_Custom_Resolutions_Width_TextBoxHODTT_Display_General_ColorDepth_MenuyORTT_Display_General_Continue_Cancel_ButtonOJTT_Display_General_Continue_OK_Button%PXTT_Display_General_EnableMotionBlur_CheckBoxPPBTT_Display_General_HV_Lock_Button,Q>TT_Display_General_Horiz_SliderKRTT_Display_General_Scaling_MenuU@TT_Display_General_TVFormat_Menu`VPTT_Display_General_TVFullScreen_CheckBoxV|NTT_Display_MonitorTV_VideoGain_R_Slider|\TT_Display_MultipleDisplays_ActiveDevices_MenuL}NTT_Display_MultipleDisplays_FifthD_Menu}PTT_Display_MultipleDisplays_FourthD_Menu}RTT_Display_MultipleDisplays_Mode_List_IGX~RTT_Display_MultipleDisplays_Mode_List_LRB~\TT_Display_MultipleDisplays_PosIdentify_ButtonRTT_Display_MultipleDisplays_PrimaryD_MenuPTT_Display_MultipleDisplays_SecondD_MenuȀNTT_Display_MultipleDisplays_SixthD_MenuTTT_Display_MultipleDisplays_Spanning_Image1NTT_Display_MultipleDisplays_Tab_SummarypNTT_Display_MultipleDisplays_ThirdD_Menu(TT_Main_Apply_ButtonՁ*TT_Main_Cancel_Button/(TT_Main_Close_Buttont(TT_Main_Jump_Control.TT_Main_Launch_TVWizard.TT_Main_Maximize_Button.TT_Main_Minimize_Button"TT_Main_OK_Button6TT_Options_InfoCenter_Info_MenuFTT_Options_InfoCenter_Info_Menu_IGXFTT_Options_InfoCenter_Mon_ActiveOffwFTT_Options_InfoCenter_Mon_ConnectorLTT_Options_InfoCenter_Mon_DDC2ProtocolJTT_Options_InfoCenter_Mon_DisplayType'>TT_Options_InfoCenter_Mon_GammakDTT_Options_InfoCenter_Mon_MaxHSizeDTT_Options_InfoCenter_Mon_MaxVSize>TT_Options_InfoCenter_Mon_Modes-FTT_Options_InfoCenter_Mon_SerialNumgBTT_Options_InfoCenter_Mon_StandbyBTT_Options_InfoCenter_Mon_SuspendܦDTT_Options_InfoCenter_Mon_TechType%BTT_Options_InfoCenter_MonitorInfomTT_PowerMgt_FeaturesTab_Summary8TT_PowerMgt_PlansTab_SummaryߴLTT_PowerMgt_Plans_Balanced_RadioButton-RTT_PowerMgt_Plans_BatteryLife_RadioButton\TT_PowerMgt_Plans_Graphics_BatteryPlugged_Menu6RTT_PowerMgt_Plans_Performance_RadioButtonö8TT_VideoPreview_Close_button#TT_VideoPreview_Minimize_Button LTT_VideoPreview_VideoScene_Option_MenuDVTT_VideoPreview_VideoScene_PlayPause_ButtonTT_Video_Global_PerfQual_Slider@TT_Video_Global_PlayPause_Button8TT_Video_Global_Profile_MenuDTT_Video_Global_Profile_New_ButtonFTT_Video_Global_Profile_Option_MenuFTT_Video_Global_Profile_Save_ButtonS6TT_Video_Global_Tab_Summary>TT_Video_Global_VideoScene_MenuCFTT_Video_Global_VideoScene_Menu_IGX\TT_Video_ImageEnhance_AdvancedDeinterlace_Text&VTT_Video_ImageEnhance_AutoContrast_CheckBoxNTT_Video_ImageEnhance_AutoContrast_MenuTTT_Video_ImageEnhance_DeInterlace_CheckBoxuZTT_Video_ImageEnhance_DeInterlace_Option_Menu~TTT_Video_ImageEnhance_DeRingDeBlock_Slider1JTT_Video_ImageEnhance_DeRing_CheckBox4LTT_Video_ImageEnhance_Deblock_CheckBox)\TT_Video_ImageEnhance_FilmMode_Detect_CheckBoxXTT_Video_ImageEnhance_FrameRateConv_CheckBox^TT_Video_ImageEnhance_FrameRateConv_Option_MenujTT_Video_ImageEnhance_NoiseReduct_AutoAdjust_Checkbox#TTT_Video_ImageEnhance_NoiseReduct_CheckBoxPTT_Video_ImageEnhance_NoiseReduct_SliderpnTT_Video_ImageEnhance_Sharpness_AppSettingOnly_CheckBoxfTT_Video_ImageEnhance_Sharpness_AutoAdjust_Checkbox^TT_Video_ImageEnhance_Sharpness_Enable_CheckBox(LTT_Video_ImageEnhance_Sharpness_SliderNTT_Video_ImageEnhance_SkinTone_CheckBox/BTT_Video_ImageEnhance_Tab_SummaryNTT_Video_ImageScale_Anamorphic_CheckBoxTTT_Video_ImageScale_Anamorphic_Option_MenuNTT_Video_ImageScale_HorizStretch_SliderLLTT_Video_ImageScale_LetterBox_CheckBox1NTT_Video_ImageScale_Scaling_Option_MenuPTTT_Video_ImageScale_UniformScaleReg_SliderNTT_Video_ImageScale_VerticalCrop_SliderBTT_Video_ImageScaling_Tab_SummaryTVAdvAdapFilter,TVAdvFFilterETVBasicFFilterWTVBrightnessiTVChromasTVClarityTVCompositeTVContrast TVDACTVDefaultsTVDotCrawlTVFilteringTVFormatTVHDRGB TVHDTVTVHSize TVHueTVIntensity TVLumaTVPositionTVPurityTVRDefaults' TVRGB8TVSaturation=TVSharpnessJ TVSizeS TVTilt]TVVSizedTVWizardoTVYCzThreeDApp16x~ThreeDApp2xThreeDApp4xThreeDApp8x$ThreeDAppAlwaysOFF"ThreeDAppAlwaysON:ThreeDAppAnisotropicFiltering ThreeDAppBalance*ThreeDAppDriverChoice ThreeDAppForceSW(ThreeDAppPerformance ThreeDAppQuality0ThreeDAppRestoreDefaults(ThreeDAppTextureQual/2ThreeDAppVertexProcessingB*ThreeDAppWaitForVSyncR2ThreeDApplicationSettingsl&ThreeDBasicBalanced"ThreeDBasicCustomThreeDBasicPerf$ThreeDBasicQuality&ThreeDBasicSettings,ThreeDBasicSliderLabelUnknownWIN_VGAYesbppFormatZaslonAnalogni.Intel® nadzorna plošča za grafiko in medijeUporabi9Ali ste prepričani, da želite uveljaviti te nastavitve?INove nastavitve so bile uveljavljene. Ali želite ohraniti te nastavitve?1Sprememba nastavitve bo povrnjena v {0} sekundah.PreklicOsredotoči slikoSvetlost Vse barveModraZelenaRdečaKontrastGamaOdtenek SvetilnostRGBObnovi privzeto NasičenostBarvaCNastavitve za ojačanje barv niso podprte na zaslonih Intel® WiDi. COMPONENT COMPOSITEDVI DisplayPortHDMILVDSSVIDEOSECAMVGA0AktivnoDodaj ločljivost po meriDodajDodajNapredne nastavitve Vse barveZadnji intervalOsnovne nastavitveOdstraniBarvna globina bDodali boste naslednjo ločljivost po meri: {0:d} x {1:d}, {2}, {3} Hz. Ali želite nadaljevati? ZaslonIzjava o omejitvi odgovornostiOpozorilo: Če spreminjate ločljivosti, se lahko (i) poslabšata stabilnost sistema ter uporabna doba sistema in nabora vezij; (ii) lahko nabor vezij in druge komponente sistema odpovejo; (iii) se lahko delovanje sistema poslabša; (iv) lahko pride do dodatnega gretja ali druge škode; in (v) lahko je prizadeta celovitost podatkov sistema. Intel ni testiral delovanja nabora vezij zunaj navedenih specifikacij in zanj ne daje jamstva. Ali želite nadaljevati?Omogoči%Vsi parametri morajo biti izpolnjeni.8Pri dodajanju ločljivosti po meri je prišlo do napake.Sprednji intervalŠirina VodoravnoHzPrepleteni načinOdstrani ločljivost po meriVrstice {0:d} x {1:d}, {2:d} b, {3:d} HzMHz%Vsi parametri morajo biti izpolnjeni.Delovni takt za pikslePik-+Hitrost osveževanja5Dobljena ločljivost je: {0:d} x {1:d}, {2}, {3:d} HzHitrost pomika CEA 861 BCVTCVT-RBGTFPolarnost sinhronizacijeŠirina sinhronizacijeStandard učasenjaSkupnoOdstotek polne slikeVišina NavpičnoBLočljivost po meri presega najvišjo zmogljivost pasovne širine.=Ta ločljivost po meri že obstaja. Ali jo želite prepisati?@Sistem nima dovolj pomnilnika za dodajanje ločljivosti po meri.Vnesli ste neveljavno vrednost. Glejte priročnik proizvajalca, da ugotovite, katere vrednosti so podprte za to prikazovalno napravo.vTa ločljivost po meri je bila že dodana na strani Napredne nastavitve. Ali ste prepričani, da jo želite prepisati?uTa ločljivost po meri je bila že dodana na strani Osnovne nastavitve. Ali ste prepričani, da jo želite prepisati?kHz Razmerje višina/širina po meriCRTDVIHDMILFPKlonirani zasloniDigitalni zaslonDigitalni televizorRazširjeno namizjeMonitorVgrajeni zaslon En zaslon TelevizorPrikaz na dveh zaslonih Intel® WiDiTV Digitalni10.011.08.08.19.0 Drugi zaslon Tretji zaslonČetrti zaslon Peti zaslon Šesti zaslonAktivni zasloniBarvna globina Zaslon Cel zaslonVodoravno spreminjanje merila{0:00.00} palcevUblažitev zameglitve gibanjaOperacijski način IdentitetaX:Y:Določanje položajaPrimarni zaslonHitrost osveževanja Ločljivost x VrtenjeSpreminjanje merila RaztezanjeNastavitev za TVNavpično spreminjanje merilaxvYCC Cel zaslonCalibriFranklin Gothic151213Italic HDTV_1080i50 HDTV_1080i59 HDTV_1080i60 HDTV_1080p60 HDTV_480i59 HDTV_480p59 HDTV_480p60 HDTV_576i50 HDTV_576p50 HDTV_720p50 HDTV_720p59 HDTV_720p50{0} Hz F4 F8 F1 F3F11DolDesnoLevoGor F9 F2F124Ta kombinacija bližnjičnih tipk je že uporabljenaOmogočiOmogoči digitalni zaslonOmogoči vgrajeni zaslonOmogoči monitor(Omogoči/onemogoči prilagajanje zaslonuOmogoči televizorOmogoči televizorVnesite bližnjicoNapakaTa kombinacija bližnjic je neveljavna. Vnesite drugo kombinacijo bližnjic. Vse kombinacije bližnjic se morajo začeti s: Ctrl+Alt, Ctr+Shift ali Alt+Shift.Funkcija bližnjic Neveljavna kombinacija bližnjic%Odpri aplikacijo Intel® TV Wizard4Odpri Intel® nadzorno ploščo za grafiko in medijeObnovi privzetoZavrti do 180 stopinjZavrti do 270 stopinjZavrti do 90 stopinjZavrti do normalnega položaja Zaznava stacionarne napraveAccelerator InformationAccelerator in Use:Current Graphics Mode:DirectX* Version:Default Language:Vrsta konektorja:Protokol DDC2:Vrsta naprave:Vrsta zaslona:Gama: Vodoravno:Največja velikost slikeNačin aktivnega izklopa:Podpora za upravljanje porabeNačin pripravljenosti:Način začasne prekinitve:Serijska številka:Podprti načini Navpično: Device ID: Device ID: Device ID:Device Revision:Device Revision:Device Revision:Splošni monitor:Driver Version: Encoder 1 Encoder 2Firmware Revision:Firmware Revision:Firmware Signature:Firmware Signature:Splošne informacijeGraphics Memory in Use:Major Revision:Major Revision:Maximum Graphics Memory:Minimum Graphics Memory:Minor Revision:Minor Revision:xHz Ni podprtoOEM Driver Version:Operating System:Physical Memory: Processor:Processor Speed: Report Date:Report Time [hr:mm:ss]:Informacije SDVOSDVO Encoder ReportShraniPodprtoSistemske informacije;Intel® Graphics Media Accelerator Driver for Mobile Report%Intel® Graphics Media Accelerator HD Video BIOS: Vendor ID: Vendor ID: Vendor ID:$INTEL® EXTREME GRAPHICS - POROČILO&INTEL® EXTREME GRAPHICS 2 - POROČILO:INTEL® EXTREME GRAPHICS 2 ZA PRENOSNE NAPRAVE - POROČILO5Intel® Graphics Media Accelerator 3600 Series Report5Intel® Graphics Media Accelerator 3600 Series ReportSvetlostTemperatura barveKontrastPrivzetoDegauss Aktiviranje PopačenjeObnovi tovarniške nastavitveFokusGamaVodoravni položaj Vodoravno VodoravnoModraCijanZelenaMagentaRdečaRumena Navpično VodoravnoVodoravno ravnovesje NavpičnoNavpično ravnovesje Linearnost Vodoravno Navpično Razhajanje(Nastavitve za monitor / TV niso podprte. VodoravnoVodoravno ravnovesje NavpičnoNavpično ravnovesje Paralelogram BlazinicaPoložajPProsimo, počakajte, da se nastavitve za privzeti monitor / televizor obnovijo.3Privzete nastavitve bodo obnovljene v {0} sekundah.ModraCijanZelenaMagentaRdečaRumena NastavitveVelikostNastavitve za monitor / TVNagibTrapezModraZelenaRdečaModraZelenaRdečaNavpični položaj Navpično NavpičnoRaven črnine videaOjačitev videa2Intel® nadzorna plošča za grafiko in medijeZaslonOjačanje barvLočljivost po meri Več zaslonovSplošne nastavitveMedijiOjačanje barvIzboljšanje slikeSpreminjanje merila slike NapajanjeFunkcije napajanjaNapajalni načrti3DGlobalne nastavitveMožnosti in podporaPomoč in podporaUpravitelj bližnjicInformacijski centerOhrani razmerje višina/širinaOhrani spremembo merila zaslonaNapredno razpletanjeSamodejna prilagoditevSvetlostTehnologija Intel® Clear VideoPosvetlitev filmaPotemnitev filmaPrivzet profilIzberite profil Žive barveKontrastZaznavanje filmskega načina Vodoravni faktor raztezanjaOdtenekPredogled slikeGSpreminjanje merila videa iz prilagojenega širini v širokozaslonskegaZmanjšanje šuma#Preglasite nastavitve za aplikacijoObnovi privzetoVzorec 1Vzorec 2Vzorec 3Vzorčna slika NasičenostOstrina&Enotno območje za spreminjanje merilaNavpični obrezNTSC_433NTSC_JNTSC_MNe Ni na voljoV reduAdvanced ServerDatacenter EditionDatacenter ServerEnterprise Edition Home Edition ProfessionalServerStandard Edition Web EditionVista Windows 2000 Windows NTWindows Server 2003 Windows 7 Windows XPWindows XP x64PAL_60PAL_BPAL_DPAL_GPAL_HPAL_IPAL_MPAL_NPAL_NCAutomatic Display BrightnessDisplay Power Saving TechnologyNajdaljši čas baterijeNajvišja kakovost Vključen RavnovesjeNastavitve porabe po meriNapajanje iz baterije%Najdaljša življenjska doba baterijeNajvišja zmogljivost)Nastavitve napajalnega načrta za grafikoPrednastavljeni profiliAnalog COMPONENT COMPOSITEDVI DisplayPortHDMILVDSSVIDEOSECAMVGACRTDVIHDMILFPTVDigital{0:00.00} inchesbyHz Not Supported Supported Not Available SupportedUnknown {0:d} x {1:d}Zavrti do 180 stopinjZavrti do 270 stopinjZavrti do 90 stopinjZavrti do normalnega položaja SECAM_BSECAM_DSECAM_GSECAM_HSECAM_KSECAM_K1SECAM_LSECAM_L1Spremeni merilo celega zaslona Podatkovna baza znanja o grafikiPrenos gonilnika za grafiko)E-poštna podpora za gonilnike za grafikoGlavne tehnične težavePovezave s ključnimi virieIf you are unable to find the answer at the Web site above, contact support by visiting this Web sitePodprtoS spustnega seznama izberite vzorec 3D prizora za prikaz. Izberite prizor, ki je podoben 3D programski opremi, ki jo uporabljate. =Kliknite ta gumb, da zaprete to okno in ne shranite sprememb.Če uporabite trenutne nastavitve, to območje predogleda prikazuje vzorec 3D prizora. Kliknite gumb Uporabi, da boste shranili spremembe, ki ste jih vnesli. Število sličic je prikazano v zgornjem levem kotu. FPS = sličic na minuto.9Kliknite ta gumb, da okno minimirate v sistemsko vrstico.Kliknite ta gumb, da predvajate ali začasno prekinete 3D prizor. Prizor lahko predvajate, če želite preveriti premikanje ali začasno zaustaviti prizor, da bi preverili podrobnosti.To okno prikazuje predogled 3D prizorov, če so v uporabi trenutne 3D nastavitve. Če spremenite 3D nastavitve, lahko vidite učinek v tem oknu.BSelect the desired 3D application profile from the drop-down list.9Click this button to create a new 3D application profile.OClick this option to delete, rename, import, or export 3D application profiles.jClick this button to save the 3D application profile. You will be asked to give a name to the new profile.QClick this option to create and use custom 3D profiles for selected applications.2Kliknite to možnost, da spremenite 3D nastavitve.S spustnega seznama izberite vzorec 3D prizora za prikaz. Izberite prizor, ki je podoben 3D programski opremi, ki jo uporabljate. Označite to potrditveno polje, če želite, da aplikacija uporabi svoje 3D nastavitve. Ko je potrditveno polje počiščeno, lahko namesto tega izberete 3D nastavitve.Označite to potrditveno polje, če želite prikazati podrobne 3D nastavitve. Z uporabo teh nastavitev lahko spremenite učinke in filtriranje 3D slik. Počistite potrditveno polje, če želite skriti to možnost.Če uporabite trenutne nastavitve, to območje predogleda prikazuje vzorec 3D prizora. Kliknite gumb Uporabi, da boste shranili spremembe, ki ste jih vnesli. Hitrost spreminjanja sličic je prikazana v zgornjem levem kotu. FPS = sličic na minuto.Premaknite drsnik, da spremenite prikaz 3D slik. Izberete lahko med boljšo zmogljivostjo ali boljšo kakovostjo. Boljša zmogljivost ima za posledico bolj gladko premikanje slik. Boljša kakovost pa ima za posledico boljše podrobnosti na sliki.Kliknite ta gumb, da predvajate ali začasno prekinete vzorec 3D prizora. Prizor lahko predvajate, če želite preveriti premikanje ali začasno zaustaviti prizor, da bi preverili podrobnosti.S spustnega seznama izberite želeno raven anizotropičnega filtriranja. Anizotropično filtriranje izboljša videz tekstur na predmetih, ki so daleč stran in ki imajo strme kote.S spustnega seznama izberite želeno raven glajenja robov. Glajenje robov pomaga zgladiti nazobčane črte, ki se lahko pokažejo na nekaterih 3D slikah. Višja raven glajenja robov ima za posledico bolj gladke robove.Kliknite to potrditveno polje, da boste videli okno s 3D predogledom. Počistite potrditveno polje, da skrijete okno s predogledom.?Click this button to cancel the creation of the new 3D profile.?Click this button to cancel the creation of the new 3D profile.HClick this button to cancel the modification of the 3D profile settings.YClick this button to change the 3D profile settings from their original factory defaults.zThe name you entered conflicts with an existing profile name. Enter a different name for the new 3D profile in this field.The name you entered conflicts with an existing factory profile name. Enter a different name for the new 3D profile in this field.?Click this button to cancel the creation of the new 3D profile.-Click this button to save the new 3D profile.;Click this button to cancel the deletion of the 3D profile.+Click this button to delete the 3D profile.Enter the name of the new 3D profile in this field. Do not use an existing profile name unless you want to replace the existing profile with new 3D settings.-Click this button to save the new 3D profile.-Click this button to save the new 3D profile.KClick this button to cancel this operation and return to the previous step.8Click this button to discard unsaved 3D profile changes.-Click this button to save 3D profile changes.Na spustnem seznamu izberite želeno pravilo preklapljanja. Pravilo preklapljanja se nanaša na aplikacije OpenGL. Izberete lahko FLIP ali BLIT. Priporočen je FLIP. BLIT je pa lahko uporaben za starejše aplikacije OpenGL, ki ne podpirajo FLIP-a.Kliknite to možnost, da spremenite ravnovesje med zmogljivostjo in kakovostjo. Natančno lahko nastavite učinke in filtriranje za 3D slike.Click this option to change the balance between performance and quality. You can also fine-tune effects and filtering for 3D images. The application shows basic choices in Basic Mode and detailed choices in Advanced Mode.Select the desired texture compression level from the drop-down list. A higher level of texture compression uses less memory, but some textures will have less detail.Na spustnem seznamu izberite želeno kakovost teksture barve. Višja raven kakovosti teksture porabi več pomnilnika. Nižja raven kakovosti teksture porabi manj pomnilnika.Kliknite to možnost, da vklopite ali izklopite trojno medpomnjenje. Z vklopljenim trojnim medpomnjenjem je prikaz animiranih slik bolj gladek, lahko pa se vpelje zakasnitev zaslona. Izklop = dvojno medpomnjenje. Ta nastavitev vpliva le na aplikacije OpenGL.Kliknite to možnost, da vklopite ali izklopite navpično sinhronizacijsko preklapljanje. Z vklopljenim navpičnim sihronizacijskim preklapljanjem imajo slike manj napak, vendar pa se lahko vpelje zaslonsko zakasnitev. Aplikacija lahko izbere tudi pravilo navpičnega sinhronizacijskega preklapljanja.Obdelava vozla se lahko izvede na strojni ali programski opremi. Gonilniku lahko dovolite, da samodejno izbere med strojno ali programsko obdelavo (privzeta vrednost) ali pa ročno izberete druge načine obdelave vozlov.Select the desired Z-depth buffer level from the drop-down list. A higher level of Z-depth buffering results in a more realistic display of images that are far from the viewer.9Kliknite to možnost, da spremenite zaslonske nastavitve.Premaknite drsnik, da spremenite svetlost izbrane barve ali barv. Številka poleg drsnika prikazuje trenutno vrednost nastavitve.Na spustnem seznamu izberite barve, ki jih želite spremeniti. Vse barve lahko spremenite istočasno ali pa spremenite eno barvo naenkrat.Premaknite drsnik, da spremenite kontrast izbrane barve ali barv. Kontrast je razlika med najsvetlejšimi in najtemnejšimi območji na sliki. Številka poleg drsnika prikazuje trenutno vrednost nastavitve.Premaknite drsnik, da spremenite gamo (srednjo vrednost intenzivnosti) izbrane barve ali barv. Številka poleg drsnika prikazuje trenutno vrednost nastavitve.Premaknite drsnik, da spremenite odtenek izbrane barve ali barv. Odtenek opiše položaj barv na barvnem spektru. Številka poleg drsnika prikazuje trenutno vrednost nastavitve.Označite to potrditveno polje, če želite videti predogled in grafikon za kontrolnik, ki ga prilagajate. Počistite potrditveno polje, da skrijete predogled in grafikon.XTa grafikon prikazuje trenutne nastavitve. Grafikon se spremeni, če premaknete drsnike.[Ta slika prikaže predogled trenutnih nastavitev. Slika se spremeni, če premikate drsnike.Premaknite drsnik, da spremenite nasičenost izbrane barve ali barv. Nižja nasičenost ima za posledico bolj sive barve. Številka poleg drsnika prikazuje trenutno vrednost te nastavitve.dKliknite to možnost, da spremenite barvne nastavitve, da izboljšate videz slik na svojih zaslonih.Označite to potrditveno polje, da omogočite prostorsko kodiranje xvYCC razširjene barvne lestvice. Prostorsko kodiranje xvYCC razširjene barvne lestvice je priporočljivo za digitalne televizorje/zaslone. (Običajno prostorsko kodiranje je priporočljivo za analogne barvne televizorje.) Počistite potrditveno polje, da onemogočite to možnost. dVnesite število pik za vodoravne aktivne pike. To je število aktivnih pik v vsaki vodoravni vrsti.`Vnesite število vrst za navpične aktivne vrste. To je število aktivnih vrst, ki so prikazane.8Kliknite ta gumb, da ustvarite novo ločljivost po meri.fKliknite ta gumb, da boste videli napredni seznam nastavitev za ločljivosti, ki jih lahko spremenite.Vnesite število pik za vodoravni zadnji interval. To je čas, ki preteče med koncem vodoravnega sinhronizacijskega pulza in začetkom naslednjega vodoravnega aktivnega časa.Vnesite število pik za navpični zadnji interval. To je čas, ki preteče med koncem navpičnega sinhronizacijskega pulza in začetkom naslednjega navpičnega aktivnega časa.eKliknite ta gumb, da boste videli osnovni seznam nastavitev za ločljivosti, ki jih lahko spremenite.Označite to potrditveno polje, da izberete nastavitve za ločljivost po meri. Te nastavitve so za napredne navdušence, ki so seznanjeni z oblikami signalov za učasenje videa in protokoli. Počistite potrditveno polje, da boste skrili seznam ločljivosti po meri.4Na spustnem seznamu izberite želeno barvno globino.Vnesite število pik za vodoravni sprednji interval. To je je čas, ki preteče med koncem vodoravnega aktivnega časa in začetkom vodoravnega sinhronizacijskega pulza.Vnesite število vrst za navpični sprednji interval. To je čas, ki preteče med koncem navpičnega aktivnega časa in začetkom navpičnega sinhronizacijskega pulza.0Vnesite število navpičnih vrst za svoj zaslon.;Na spustnem seznamu izberite shranjeno ločljivost po meri.2Vnesite hitrost delovnega takta za pike za zaslon.-Izberite hitrost osveževanja za svoj zaslon.WKliknite ta gumb, če želite odstraniti ločljivost po meri na vrhu spustnega seznama.KIzberite ločljivost po meri, ki jo želite odstraniti s spustnega seznama.3Na spustnem seznamu izberite želeni način pomika.Vnesite število za hitrost vodoravnega pomika. To število pomaga določiti število pik v vsaki vrsti. (Hitrost vodoravnega pomika se meri v kHz.)Vnesite število za hitrost navpičnega pomika. To število določi, kolikokrat na sekundo se zaslon osveži. (Hitrost navpičnega pomika se meri v Hz.)Kliknite to možnost, da izberete vodoravno polarnost sinhronizacije: pozitivno ali negativno. Ti dve nastavitvi za polarnost sinhronizacije odločita, ali je oblika učasenja CVT, standardni CRT ali CVT (RB). Kliknite to možnost, da izberete vodoravno polarnost sinhronizacije: pozitivno ali negativno. Ti dve nastavitvi za polarnost sinhronizacije odločita, ali je oblika učasenja CVT, standardni CRT ali CVT (RB). ~Vnesite število pik za vodoravni sinhronizacijski pulz. To je količina časa, ko je vodoravni sinhronizacijski pulz aktiven.Vnesite število vrst za navpični sinhronizacijski pulz. To je količina časa, ko je navpični sinhronizacijski pulz aktiven._Kliknite to možnost, da dodate, si pogledate ali spremenite nastavitve za ločljivost po meri.8Na spustnem seznamu izberite želeni standard učasenja.?To je skupno število vodoravnih pik za to ločljivost po meri.?To je skupno število navpičnih pik za to ločljivost po meri.Premaknite drsnik, da spremenite količino polne slike za zaslon. Ta nastavitev vam omogoča, da prilagodite sliko na svoj zaslon. Številka poleg drsnika prikazuje trenutno vrednost nastavitve./Vnesite število vodoravnih pik za svoj zaslon.Na spustnem seznamu izberite želeno barvno globino. Glejte priročnik zaslona, da ugotovite, katere barvne globine so podprte.)Kliknite ta gumb, da zavržete spremembe.)Kliknite ta gumb, da sprejmete spremembe.Označite to potrditveno polje, da omogočite ublažitev zameglitve gibanja. Ta funkcija odpravi zameglitev na zaslonu, ki jo povzročijo gibajoče se slike. Počistite potrditveno polje, da onemogočite to možnost. Kliknite ta gumb, da odklenete ali zaklenete vodoravne in navpične drsnike. Kadar so drsniki zaklenjeni, se pomaknejo skupaj, da ohranijo isto razmerje med širino in višino. Če pa so drsniki odklenjeni, jih lahko pomikate posamično, da spremenite razmerje med širino in višino.PPremaknite drsnik, da spremenite vodoravno spreminjanje merila slike na zaslonu.cKliknite ta gumb, da ohranite trenutno prikazane zaslonske nastavitve in zaprete to pogovorno okno.Na spustnem seznamu izberite želeno hitrost osveževanja. Glejte priročnik zaslona, da ugotovite, katere hitrosti osveževanja so podprte.Na spustnem seznamu izberite želeno ločljivost zaslona. Glejte priročnik zaslona, da ugotovite, katere ločljivosti so podprte.Označite to potrditveno polje, da vidite le priporočene možnosti. Te možnosti delujejo v večini primerov. Počistite potrditveno polje, da boste videli vse možnosti.Kliknite ta gumb, da prekličete trenutno prikazane zaslonske nastavitve in se povrnete k prejšnjim zaslonskim nastavitvam. To pogovorno okno se bo zaprlo.fS spustnega seznama izberite želeno možnost vrtenja. Lahko izberete vrtenje v korakih po 90 stopinj.S spustnega seznama izberite želeno spreminjanje merila zaslona. Pri digitalnih televizorjih lahko izberete spreminjanje merila zaslona po meri. WKliknite to možnost, če želite s spustnega seznama izbrati format za svoj televizor.Označite to potrditveno polje, če želite spremeniti merilo na celotnem zaslonu povezanega televizorja. Počistite potrditveno polje, če želite osredotočiti sliko na povezanem televizorju.Kliknite to možnost, da spremenite splošne zaslonske nastavitve kot so ločljivost, barvna globina, hitrost osveževanja itd.PPremaknite drsnik, da spremenite navpično spreminjanje merila slike na zaslonu.YKliknite ta gumb, da zavržete spremembe in ohranite prejšnjo izbiro primarnega zaslona.BKliknite ta gumb, da dodelite trenutni zaslon kot primarni zaslon.Označite to potrditveno polje, da preprečite prikaz tega sporočila v bodoče. To sporočilo lahko spet prikažete tako, da obnovite tovarniške nastavitve.SKliknite ta gumb, da zaženete krog zaznavanja, da poiščete vse povezane zaslone.?Kliknite ta gumb, da onemogočite video vrata in zaslon. ČAKA.=Kliknite ta gumb, da omogočite video vrata in zaslon. ČAKA.JTa številka prikazuje zaslon, ki je trenutno povezan s prikazanim imenom.>S spustnega seznama zaznanih zaslonov izberite želeni zaslon.Kliknite ta gumb, da omogočite in onemogočite identifikacijske številke na zaslonih. Te številke vam pomagajo identificirati fizične zaslone, ki ustrezajo oštevilčenim slikam.S spustnega seznama izberite shranjen uporabniški profil. Lahko pa ustvarite uporabniški profil s svojimi nastavitvami za zaslon. Ta odsek nudi informacije o grafični konfiguraciji v sistemu.5Ta odsek navaja privzeti jezik operacijskega sistema./Ta odsek nudi informacije o različici DirectX.:Ta odsek nudi informacije o trenutni različici gonilnika.`Ta odsek navaja informacije o identifikaciji za grafični pospeševalnik, ki je trenutno v rabi.*Ta odsek navaja trenutni grafični način.ETa odsek navaja, koliko grafičnega pomnilnika je trenutno v uporabi.WTa odsek navaja največjo količino razpoložljivega grafičnega pomnilnika za uporabo.XTa odsek navaja najmanjšo količino razpoložljivega grafičnega pomnilnika za uporabo.nTa odsek nudi informacije o različici operacijskega sistema, vključno s servisnim paketom (če je prisoten).+Ta odsek navaja fizični pomnilnik sistema.7Ta odsek navaja identifikacijsko številko za procesor.-Ta odsek navaja revizijo naprave za procesor.8Ta odsek navaja informacije o identifikaciji procesorja.2Ta odsek navaja informacije o hitrosti procesorja.CTa odsek navaja identifikacijsko številko dobavitelja za procesor.7Ta odsek navaja datum, ko je bilo ustvarjeno poročilo.6Ta odsek navaja čas, ko je bilo poročilo ustvarjeno.+Ta odsek navaja informacije o BIOS-u videa.'Ta odsek nudi informacije o televiziji.SKliknite to možnost, da boste videli informacije o sistemu in zaslonskih napravah.KTa odsek nudi informacije o zaslonski napravi, ki je povezana z vrati USB. zKliknite to možnost, da boste zagnali pripomoček sistemskih informacij Windows. Ta pripomoček se odpre v ločenem oknu.Select this check box to enable remembering of display settings for displays that are occassionally disconnected from PCs. Clear the check box to disable of remembering display settings.Označite to potrditveno polje, da prikažete obvestila o dogodkih v območju za obvestila na dnu zaslona. Počistite potrditveno polje, če želite skriti obvestila o dogodkih.Označite to potrditveno polje, da prikažete ikono za Intel® nadzorno ploščo za grafiko in medije v območju za obvestila na dnu zaslona. Počistite potrditveno polje, če želite skriti ikono.1Click this option to set application preferences.HOgrada za opise orodij. Dejanske opise orodij je potrebno še določiti.Označite to polje, da omogočite Intel® Automatic Display Brightness. S tem je mogoče znižati svetlost zaslona v zatemnjenih okoljih in posvetliti zaslon v svetlih okoljih. Počistite potrditveno polje, da onemogočite to možnost.Ta funkcija podaljša življenjsko dobo baterije tako, da zniža intenzivnost osvetlitve v ozadju in hkrati zmanjša vpliv na kakovost prikaza. Izberite najboljšo kakovost za najboljšo kakovost prikaza ali pa maksimalno življenjsko dobo baterije, da se podaljša življenjska doba baterije. UPremaknite drsnik za boljšo kakovost prikaza ali daljšo življenjsko dobo baterije.Kliknite to možnost, da spremenite nastavitve za porabo za grafični podsistem. Te nastavitve opredelijo pravilnike glede porabe in zmogljivosti za grafični vmesnik in druge dele sistema.QKliknite to možnost, da boste izbrali funkcije napajanja za grafični podsistem.LKliknite to možnost, da boste izbrali načrt porabe za grafični podsistem.}Kliknite ta gumb, da izberete načrt porabe, ki uravnoteži življenjsko dobo baterije in zmogljivost grafičnega podsistema.Kliknite ta gumb, da izberete načrt porabe za grafiko z najdaljšo življenjsko dobo baterije. Ta načrt ima minimalen vpliv na videz.S spustnega seznama izberite napajanje iz baterije ali iz omrežja. Potem lahko spodaj izberete načrt porabe za izbrani način napajanja.^Kliknite ta gumb, da izberete načrt porabe z najboljšo zmogljivostjo grafičnega podsistema.=Kliknite ta gumb, da zaprete to okno in ne shranite sprememb.To območje predogleda prikazuje vzorec video prizora s pomočjo trenutnih nastavitev. Kliknite na gumb Uporabi, če želite shraniti spremembe, ki ste jih vnesli. 9Kliknite ta gumb, da okno minimirate v sistemsko vrstico.tS spustnega seznama izberite vzorec video prizora za prikaz. Izberite prizor, ki je podoben videom, ki jih gledate. Kliknite ta gumb, da predvajate ali začasno prekinete vzorec video prizora. Prizor lahko predvajate, če želite preveriti premikanje ali začasno zaustaviti prizor, da bi preverili podrobnosti.To okno prikazuje predogled video prizorov, če so v uporabi trenutne video nastavitve. Če spremenite video nastavitve, lahko vidite učinek v tem oknu.Kliknite to potrditveno polje, da bo prikazano okno z video predogledom. Počistite potrditveno polje, da skrijete okno z video predogledom.Premaknite drsnik, da spremenite intenzivnost modre barve za vso video vsebino. Številka poleg drsnika prikazuje trenutno raven intenzivnosti za modro barvo.Premaknite drsnik, da spremenite svetlost slike za vso video vsebino. Številka poleg drsnika prikazuje trenutno raven svetlosti.Premaknite drsnik, da spremenite kontrast za vso video vsebino. Kontrast je razlika med najsvetlejšimi in najtemnejšimi območji na sliki. Številka poleg drsnika prikazuje trenutno raven kontrasta.Premaknite drsnik, da spremenite intenzivnost cijan barve za vso video vsebino. Številka poleg drsnika prikazuje trenutno raven intenzivnosti za cijan barvo.Premaknite drsnik, da spremenite gamo (srednja vrednost barvne intenzivnosti) za vso video vsebino. Številka poleg drsnika prikazuje trenutno raven game.Premaknite drsnik, da spremenite intenzivnost zelene barve za vso video vsebino. Številka poleg drsnika prikazuje trenutno raven intenzivnosti za zeleno barvo.Premaknite drsnik, da spremenite barvni odtenek za vso video vsebino. Odtenek opiše položaj barv na barvnem spektrumu. Številka poleg drsnika prikazuje trenutni barvni odtenek nastavitve.yKliknite to potrditveno polje, da bo prikazan predogled slike. Počistite potrditveno polje, da skrijete predogled slike.Premaknite drsnik, da spremenite intenzivnost magenta barve za vso video vsebino. Številka poleg drsnika prikazuje trenutno raven intenzivnosti za magenta barvo.Označite to potrditveno polje, če želite preglasiti nastavitve za video, ki jih zahteva aplikacija s temi nastavitvami. Počistite potrditveno polje, če želite ohraniti nastavitve za aplikacijo.Premaknite drsnik, da spremenite intenzivnost rdeče barve za vso video vsebino. Številka poleg drsnika prikazuje trenutno raven intenzivnosti za rdečo barvo.Premaknite drsnik, da spremenite barvno nasičenost za vso video vsebino. Nižja nasičenost ima za posledico bolj sive barve. Številka poleg drsnika prikazuje trenutno vrednost barvne nasičenosti.wKliknite to možnost, da spremenite nastavitve za video barve. Te nastavitve lahko izboljšajo videz vse video vsebine.Premaknite drsnik, da spremenite intenzivnost rumene barve za vso video vsebino. Številka poleg drsnika prikazuje trenutno raven intenzivnosti za rumeno barvo.Na spustnem seznamu izberite želeni prednastavljeni profil. Izberite profile, ki najbolje poudarijo barve vaše trenutne video vsebine.XKliknite ta gumb, da prekličete preglasitev video profila in zaprete to pogovorno okno.dKliknite ta gumb, da preglasite video profil s trenutnimi nastavitvami in zaprete to pogovorno okno.Za prikaz predogleda slike označite to potrditveno polje. Počistite potrditveno polje, če želite skriti predogled slike. Tehnologija Intel® Clear Video omogoča gladko predvajanje vsebine z visoko ločljivostjo, ostrejšo sliko, nadzor barv in sposobnost naprednega prikaza. Več informacij dobite na naši spletni strani pod http://www.intel.com/products/chipsets/clear_video/index.htm.Tehnologija Intel® Clear Video omogoča gladko predvajanje vsebine z visoko ločljivostjo, ostrejšo sliko, nadzor barv in sposobnost naprednega prikaza. Več informacij dobite na naši spletni strani pod http://www.intel.com/products/chipsets/clear_video/index.htm.To območje predogleda prikazuje vzorec slike s pomočjo trenutnih nastavitev. Kliknite na gumb Uporabi, če želite shraniti spremembe, ki ste jih vnesli. To območje predogleda prikazuje vzorec video prizora s pomočjo trenutnih nastavitev. Kliknite na gumb Uporabi, če želite shraniti spremembe, ki ste jih vnesli. Premaknite drsnik, da spremenite prikaz video vsebine. Izberete lahko med boljšo zmogljivostjo ali boljšo kakovostjo. Boljša zmogljivost ima za posledico bolj gladko premikanje video slik. Boljša kakovost pa ima za posledico boljše podrobnosti na video sliki.Kliknite ta gumb, da predvajate ali začasno prekinete video prizor. Prizor lahko predvajate, če želite preveriti premikanje ali začasno zaustaviti prizor, da bi preverili podrobnosti.3Na spustnem seznamu izberite shranjen video profil.5Nov video profil ustvarite tako, da kliknete ta gumb.BKliknite to možnost, da preimenujete ali izbrišete video profil.]Kliknite ta gumb, če želite shraniti video profil. Novemu profilu boste morali izbrati ime.Kliknite to možnost, da spremenite nastavitve, ki vplivajo na vso video vsebino. Spremenite lahko ravnovesje med zmogljivostjo in kakovostjo.tS spustnega seznama izberite vzorec video prizora za prikaz. Izberite prizor, ki je podoben videom, ki jih gledate. kS spustnega seznama izberite vzorec slike za prikaz. Izberite sliko, ki je podobna videom, ki jih gledate. Zaznavanje filmskega načina gradi na naprednem razpletanju, ki uporablja napredne algoritme, da zagotovi ostrejšo sliko za prepleteno vsebino Ti napredni algoritmi razpletanja so vedno omogočeni.Označite to potrditveno polje, da omogočite samodejno ojačanje kontrasta. Kadar je možnost omogočena, grafična kartica uporablja možnost za ojačanje s spustnega seznama. Počistite potrditveno polje, da onemogočite to možnost. S spustnega seznama izberite želeno ojačanje kontrasta. Te možnosti lahko izboljšajo kontrast med svetlimi in temnimi barvami v video vsebini. Označite to potrditveno polje, da omogočite razpletanje. Razpletanje je priporočljivo, kadar prikazujete vsebino, ustvarjeno za televizor, na zaslonu brez prepletanja, kot na primer na računalniku. Počistite potrditveno polje, da onemogočite to možnost. S spustnega seznama izberite želeno nastavitev za razpletanje. Izberite nastavitev za razpletanje, ki najbolje ustreza video formatu vira in vrsti zaslona, ki ga uporabljate. Premaknite drsnik, da spremenite ravni izklopa zvonjenja ali odblokiranja. Kadar je potrditveno polje označeno, se raven spremeni. Kadar sta obe potrditveni polji označeni, se obe ravni spremenita hkrati. Številka poleg drsnika prikazuje trenutne ravni.Označite to potrditveno polje, da omogočite izklop zvonjenja video slike. Izklop zvonjenja ima za posledico bolj jasne robove video slik, vendar pa lahko malo zmanjša zmogljivost. Počistite potrditveno polje, da onemogočite to možnost. Označite to potrditveno polje, da omogočite odblokiranje video slike. Odblokiranje ima za posledico bolj jasne video slike, vendar pa lahko malo zmanjša zmogljivost. Počistite potrditveno polje, da onemogočite to možnost. Označite to potrditveno polje, da omogočite odkrivanje filmskega načina. Ta nastavitev ima za posledico boljšo kakovost za video, ki je bil ustvarjen iz filma. Počistite potrditveno polje, da onemogočite to možnost. Označite to potrditveno polje, da omogočite pretvorbo števila sličic. Potem lahko izberete način za pretvorbo števila sličic med videom in vašim zaslonom. Počistite potrditveno polje, da onemogočite to možnost. NNa spustnem seznamu izberite želeno nastavitev za pretvorbo števila sličic.lOznačite to potrditveno polje, če želite omogočiti samodejno prilagoditev funkcije za zmanjšanje šuma.Označite to potrditveno polje, da omogočite zmanjšanje šuma. Zmanjšanje šuma ima za posledico bolj jasne slike, vendar pa lahko malo zmanjša zmogljivost. Počistite potrditveno polje, da onemogočite to možnost. }Premaknite drsnik, da spremenite raven zmanjšanja šuma. Številka poleg drsnika prikazuje trenutno raven zmanjšanja šuma.Označite to potrditveno polje, če želite preglasiti nastavitve za raven ostrine, ki jih zahteva aplikacija s temi nastavitvami. Počistite potrditveno polje, če želite ohraniti raven ostrine, ki jo zahteva aplikacija.VOznačite to potrditveno polje, če želite omogočiti samodejno prilagajanje ostrine.Označite to potrditveno polje, če želite omogočiti ojačanje ostrine video slike. Počistite potrditveno polje, če želite onemogočiti to možnost.iPremaknite drsnik, da spremenite raven ostrine. Številka poleg drsnika prikazuje trenutno raven ostrine.Označite to potrditveno polje, če želite omogočiti ojačanje kožnih barv. Ta nastavitev lahko izboljša videz kožnih barv za video slike. Počistite potrditveno polje, če želite onemogočiti to možnost.Kliknite to možnost, da spremenite nastavitve za izboljšanje slike. Te nastavitve lahko izboljšajo filtriranje video vsebine.Označite to potrditveno polje, da boste videli možnosti anamorfičnega spreminjanja merila. Anamorfično spreminjanje merila je lahko koristno, kadar gledate video vsebino, ki je bila ustvarjena za kino platna. Počistite potrditveno polje, da onemogočite to spreminjanje merila. S spustnega seznama izberite želeno anamorfično spreminjanje merila. Preverite informacije, ki so na voljo za video, da boste lahko izbrali ustrezno nastavitev. Premaknite drsnik, da spremenite dejavnik vodoravnega raztezanja na zaslonu. Ta nastavitev spremeni merilo trakov na levem in desnem robu slike. To nastavitev lahko spreminjate toliko časa, da bodo robovi slike videti v redu.Označite to potrditveno polje, da vidite možnost za spreminjanje merila videa iz prilagojenega širini v širokozaslonskega. Te možnosti pomagajo prilagoditi merilo video filmov iz prilagojenih širini v širokozaslonske. Počistite potrditveno polje, da boste skrili te možnosti.S spustnega seznama izberite želeno nastavitev. Te možnosti vam lahko pomagajo prilagoditi različne video formate na vaš zaslon. Premaknite drsnik, da spremenite enotno območje za spreminjanje merila slike na zaslonu. Ta nastavitev spremeni merilo srednjega traku slike. To nastavitev lahko spreminjate toliko časa, da bo srednji trak slike videti v redu.Premaknite drsnik, da spremenite navpično obrezovanje slike na zaslonu. Ta nastavitev obreže zgornji in spodnji del slike. To nastavitev lahko spreminjate toliko časa, da bo navpična velikost slike videti v redu.Kliknite to možnost, da spremenite nastavitve za spreminjanje merila. Te nastavitve lahko prilagodijo video format zaslonu, ki ga uporabljate.Prilagodljivo migotanjeFilter migotanjaFilter migotanjaSvetlost Filter chromaJasnost KompozitniKontrastDACPrivzeto Migetanje pik Filtriranje TV formatHDRGBHDTV VodoravnoOdtenek Intenzivnost Filter lumaPoložajČistostObnovi privzetoRGB NasičenostOstrinaVelikostNagib Navpično TV WizardYC16 x2 x4 x8 x Izklopljeno VklopljenoAnizotropično filtriranje RavnovesjePrivzete nastavitveOmogoči programsko obdelavo ZmogljivostKakovostObnovi privzetoKakovost tekstureObdelava vozlaNavpična sinhronizacijaNastavitve za aplikacijo UsklajenoNastavitve po meri ZmogljivostKakovostOsnovne nastavitve 3D nastavitevNeznanoWIN_VGADa{0:d} b